Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Micah Laments Judah’s Sin

Woe is me!
For I am like those gathering fruit
and those harvesting grapes,
when there is no grape cluster to eat
and no fresh figs that my stomach[a] craves.
Faithful men have disappeared[b] from the land;
there are no godly men left.[c]
They all wait in ambush to shed blood;[d]
they hunt their own brother with a net.
They are experts at doing evil;[e]
government officials and judges take bribes,[f]
prominent men announce what they wish,
and then they plan it out.[g]
The best of them is like a thorn;
their godly are like a thorn bush.[h]
Woe[i] to your watchmen;
your appointed punishment is on the way.[j]
The time of their confusion is now.[k]
Do not rely on a friend;
do not trust a companion!
Even with the one who lies in your arms,
do not share secrets![l]
For a son thinks his father is a fool,
a daughter challenges[m] her mother,
and a daughter-in-law her mother-in-law;
a man’s enemies are his own family.[n]
But I will keep watching for the Lord;
I will wait for the God who delivers me.
My God will listen to me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 7:1 tn Heb “appetite, soul.”
  2. Micah 7:2 tn Or “have perished.”
  3. Micah 7:2 tn Heb “and an upright one among men there is not.”
  4. Micah 7:2 tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”
  5. Micah 7:3 tn Heb “their hands [reach] to evil to do [it] well,” or with slight emendation “their hands are skillful at doing evil.”
  6. Micah 7:3 tn Heb “the official asks—and the judge—for a bribe.”
  7. Micah 7:3 tn More literally, “the great one announces what his appetite desires and they weave it together.” Apparently this means that subordinates plot and maneuver to make sure the prominent man’s desires materialize.
  8. Micah 7:4 tc The MT reads יָשָׁר מִמְּסוּכָה (yashar mimmesukhah) “a godly [person] from a thorn bush.” Theoretically the preposition מִן (min, “from”) could be comparative (“more than”), but it would need an attributive adjective for this meaning. Most likely this is a case of wrong word division, where the מ (mem) is not מִן (min, “from”), but is actually a third masculine plural pronominal suffix, similar to the first clause (“their best”). The line would read יְשָׁרָם מְסוּכָה (yesharam mesukhah) “their upright person is a thorn bush.”
  9. Micah 7:4 tc The text is uncertain at several points. Where the MT reads יוֹם (yom, “day [of]”), the LXX reads οὐαὶ (ouai, “woe”) implying הוֹי (hoi, “woe”). The watchmen may be actual sentries or symbolic of true of false prophets. If reading with the MT, the “day of your watchmen,” might be the day they are on the lookout for, or the day they have announced. Reading “woe” either warns the sentries on the lookout or rebukes false prophets.
  10. Micah 7:4 tn Or “has come.”
  11. Micah 7:4 tn Heb “Now will be their confusion.”
  12. Micah 7:5 tn Heb “guard the doors of your mouth.”
  13. Micah 7:6 tn Heb “rises up against.”
  14. Micah 7:6 tn Heb “his house.” Household may include servants as well as family.

The Evil Behavior of the People

Poor me!
I feel like those who harvest summer fruit,
        or like those who pick grapes—
there are no clusters to eat
    or any fresh fruit that I want.
The faithful have died off,
    and there is not one upright human being in the land.
They all stalk one another[a] with lethal intent,
    a man will even hunt his own brother with a net.
And speaking of evil,
    they practice it eagerly—with both hands!
Both leader and judge demand a bribe,
    the famous confess their perverted desires,
        and they scheme together.
The best of them is like a thorn,
    and their most upright like a hedge of thorns.
The day announced by[b] your watchmen—
    and by your own calculations—approaches.
        Now it’s your time to be[c] confused!

Don’t trust your friends,
    don’t confide in a companion,
        watch what you say to your wife.[d]
The son disrespects his father,
    the daughter rebels against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law,
    and a man’s enemies are the people of his own house.[e]

Micah Looks to God

But as for me, I will look to the Lord;
    I will wait for the God who will deliver me.
        My God will hear me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 7:2 The Heb. lacks one another
  2. Micah 7:4 Lit. day of
  3. Micah 7:4 The Heb. lacks time to be
  4. Micah 7:5 Lit. her who lies near your bosom
  5. Micah 7:6 Cf. Matt 10:34-36