Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Yahweh’s Case Against His People

[a](A)Listen now to what Yahweh is saying,

“Arise, plead your case [b]before the mountains,
And let the hills [c](B)listen to your voice.
[d](C)Listen, you mountains, to the case of Yahweh,
And you enduring (D)foundations of the earth,
Because (E)Yahweh has a case against His people;
Even with Israel He will reprove.
(F)My people, (G)what have I done to you,
And (H)how have I wearied you? Answer Me.
Indeed, I (I)brought you up from the land of Egypt
And (J)ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you (K)Moses, Aaron, and (L)Miriam.
My people, remember now
What (M)Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from (N)Shittim to (O)Gilgal,
So [e]that you might know the (P)righteous acts of Yahweh.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 6:1 Or hear
  2. Micah 6:1 Lit with
  3. Micah 6:1 Or hear
  4. Micah 6:2 Or hear
  5. Micah 6:5 Lit to know

The Lord’s Case against Israel

Listen to what the Lord is saying:

“Stand up and state your case against me.
    Let the mountains and hills be called to witness your complaints.
And now, O mountains,
    listen to the Lord’s complaint!
He has a case against his people.
    He will bring charges against Israel.

“O my people, what have I done to you?
    What have I done to make you tired of me?
    Answer me!
For I brought you out of Egypt
    and redeemed you from slavery.
    I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
Don’t you remember, my people,
    how King Balak of Moab tried to have you cursed
    and how Balaam son of Beor blessed you instead?
And remember your journey from Acacia Grove[a] to Gilgal,
    when I, the Lord, did everything I could
    to teach you about my faithfulness.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:5 Hebrew Shittim.