Micah 6
Common English Bible
God’s dispute with Israel
6 Hear what the Lord is saying:
Arise, lay out the lawsuit before the mountains;
        let the hills hear your voice!
2 Hear, mountains, the lawsuit of the Lord!
        Hear, eternal foundations of the earth!
The Lord has a lawsuit against his people;
        with Israel he will argue.
3 “My people, what did I ever do to you?
        How have I wearied you? Answer me!
4 I brought you up out of the land of Egypt;
        I redeemed you from the house of slavery.
        I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
5 My people, remember what Moab’s King Balak had planned,
        and how Balaam, Beor’s son, answered him!
        Remember everything[a] from Shittim to Gilgal,
        that you might learn to recognize the righteous acts of the Lord!”
What does the Lord require?
6 With what should I approach the Lord
        and bow down before God on high?
Should I come before him with entirely burned offerings,
        with year-old calves?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
        with many torrents of oil?
Should I give my oldest child for my crime;
        the fruit of my body for the sin of my spirit?
8 He has told you, human one, what is good and
        what the Lord requires from you:
            to do justice, embrace faithful love, and walk humbly with your God.
Punishment is near
9 The voice of the Lord calls out to the city;
        wisdom appears when one fears your name.[b]
        Hear, tribe, and who appointed her![c]
10 Are the treasures of wickedness still in the house of wickedness,
        while the shorted basket[d] is denounced?[e]
11 Can I approve wicked scales and a bag of false weights
12     in a city[f] whose wealthy are full of violence
        and whose inhabitants speak falsehood
            with lying tongues in their mouths?
13 So I have made you sick by striking you!
        I have struck you because of your sins.
14 You devour, but you aren’t satisfied;
        a gnawing emptiness is within you.
    You put something aside,
        but you don’t keep it safe.
        That which you do try to keep safe,
            I will give to the sword.
15 You sow, but you don’t gather.
    You tread down olives, but you don’t anoint with oil;
        you tread grapes, but don’t drink wine.
16 Yet you[g] have kept the policies of Omri,
        all the practices of the house of Ahab;
    you have followed their counsels.
    Therefore, I will make you a sign of destruction,
            your[h] inhabitants an object of hissing!
You must bear the reproach of my people.
Footnotes
- Micah 6:5 Heb lacks everything.
- Micah 6:9 Heb uncertain
- Micah 6:9 Heb uncertain
- Micah 6:10 Or ephah, approximately twenty quarts of grain
- Micah 6:10 Heb uncertain
- Micah 6:12 Heb lacks in a city.
- Micah 6:16 Or he
- Micah 6:16 Or her
Miqueas 6
La Biblia de las Américas
Juicio de Dios contra su pueblo
6 Oíd ahora lo que dice el Señor:
Levántate, litiga con los montes,
y oigan las colinas tu voz.
2 Oíd, montes, la acusación[a] del Señor,
y vosotros, perdurables cimientos de la tierra(A),
porque el Señor tiene litigio contra su pueblo,
y con Israel entablará juicio(B).
3 Pueblo mío(C), ¿qué te he hecho(D),
o en qué te he molestado? ¡Respóndeme(E)!
4 Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto(F),
y de la casa de servidumbre[b] te redimí(G),
y envié delante de ti a Moisés(H), a Aarón y a Miriam(I).
5 Pueblo mío, acuérdate ahora
de lo que maquinó Balac, rey de Moab,
y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor(J),
desde Sitim(K) hasta Gilgal(L),
para que conozcas[c] las justicias del Señor(M).
La injusticia y su castigo
6 ¿Con qué me presentaré al Señor(N)
y me postraré ante el Dios de lo alto?
¿Me presentaré delante de Él con holocaustos(O),
con becerros de un año?
7 ¿Se agrada el Señor de millares de carneros(P),
de miríadas de ríos de aceite?
¿Ofreceré[d] mi primogénito por mi rebeldía(Q),
el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?
8 Él te ha declarado(R), oh hombre, lo que es bueno.
¿Y qué es lo que demanda el Señor de ti(S),
sino solo practicar la justicia[e](T), amar la misericordia[f](U),
y andar humildemente con tu Dios(V)?
9 La voz del Señor clamará a la ciudad
(prudente es temer tu nombre):
Oíd, oh tribu, ¿quién ha señalado su tiempo[g]?
10 ¿Hay todavía alguien en casa del impío
con tesoros de impiedad(W)
y medida[h] escasa(X) que es maldita?
11 ¿Puedo justificar balanzas falsas[i](Y)
y bolsa de pesas engañosas?
12 Porque los[j] ricos de la ciudad están llenos de violencia(Z),
sus habitantes hablan mentiras(AA)
y su lengua es engañosa en su boca(AB).
13 Por eso yo también te haré enfermar(AC), hiriéndote,
asolándote(AD) por tus pecados.
14 Tú comerás, pero no te saciarás(AE),
y tu vileza[k] estará en medio de ti.
Apartarás, pero nada salvarás(AF),
y lo que salves, yo lo entregaré a la espada.
15 Sembrarás, pero no segarás(AG);
pisarás la oliva, pero no te ungirás con aceite,
y la uva, pero no beberás vino(AH).
16 Han sido guardados los estatutos de Omri(AI)
y todas las obras de la casa de Acab(AJ),
y andas en sus consejos(AK).
Por tanto te entregaré a la destrucción(AL),
y a tus[l] habitantes para burla(AM),
y soportaréis el oprobio de mi pueblo(AN).
Footnotes
- Miqueas 6:2 O, el litigio
- Miqueas 6:4 Lit., esclavos
- Miqueas 6:5 Lit., para conocer
- Miqueas 6:7 Lit., Daré
- Miqueas 6:8 O, el derecho
- Miqueas 6:8 O, lealtad
- Miqueas 6:9 Lit., lo ha señalado
- Miqueas 6:10 Lit., efa; un efa equivale aprox. a 22 litros
- Miqueas 6:11 Lit., de impiedad
- Miqueas 6:12 Lit., sus
- Miqueas 6:14 O posiblemente, desperdicio
- Miqueas 6:16 Lit., sus
Copyright © 2011 by Common English Bible
