Add parallel Print Page Options

16 You follow Omri’s edicts[a]
and all the practices of Ahab’s dynasty;[b]
you follow their policies.[c]
Therefore I will make you an appalling sight;[d]
the city’s[e] inhabitants will be taunted derisively,[f]
and nations will mock all of you.”[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:16 tn Heb “the edicts of Omri are kept.”
  2. Micah 6:16 tn Heb “the house of Ahab.”
  3. Micah 6:16 tn Heb “and you walk in their plans.”sn The Omride dynasty, of which Ahab was the most infamous king, had a reputation for implementing unjust and oppressive measures. See 1 Kgs 21.
  4. Micah 6:16 tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.
  5. Micah 6:16 tn Heb “her.”
  6. Micah 6:16 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.
  7. Micah 6:16 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (ʿammi, “my people”) to עַמִּים (ʿammim, “nations”).tn Heb “and the reproach of my people you will bear.” The second person verb is plural here, in contrast to the singular forms used in vv. 13-15.