Add parallel Print Page Options

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.(A)

But thou, Beth-lehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.

Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.

¶ And he shall stand and feed in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the Lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

¶ And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.

10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

11 And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:

12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

13 Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.

14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.

15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

Birth of the King in Bethlehem

[a]Now muster yourselves in troops, daughter of troops;
[b]They have laid siege against us;
With a rod they will (A)strike the judge of Israel on the cheek.
[c]But as for (B)you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah,
From (C)you One will come forth for Me to be (D)ruler in Israel.
His times of coming forth are (E)from long ago,
From the days of eternity.”
Therefore He will (F)give them up until the time
When she (G)who is in labor has given birth.
Then the (H)remainder of His kinsmen
Will return to the sons of Israel.
And He will arise and (I)shepherd His flock
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God.
And they will [d]remain,
Because [e]at that time He will be great
To the (J)ends of the earth.
This One (K)will be our peace.
When the (L)Assyrian invades our land,
When he tramples on our [f]citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of people.
They will (M)shepherd the land of Assyria with the sword,
The land of (N)Nimrod at its entrances;
And He will (O)rescue us from the Assyrian
When he invades our land,
And when he tramples our territory.

Then the (P)remnant of Jacob
Will be among many peoples
Like (Q)dew from the Lord,
Like (R)showers on vegetation
That do not wait for man,
Or delay for [g]mankind.
The remnant of Jacob
Will be among the nations,
Among many peoples
(S)Like a lion among the animals of the forest,
Like a young lion among flocks of sheep,
Which, if he passes through,
(T)Tramples and (U)tears,
And there is (V)no one who can rescue.
Your hand will be (W)lifted up against your adversaries,
And all your enemies will be eliminated.

10 “And it will be on that day,” declares the Lord,
(X)That I will eliminate your (Y)horses from among you,
And destroy your chariots.
11 I will also eliminate the (Z)cities of your land,
And tear down all your (AA)fortifications.
12 I will eliminate (AB)sorceries from your hand,
And you will have no fortune-tellers.
13 (AC)I will eliminate your carved images
And your memorial stones from among you,
So that you will no longer bow down
To the work of your hands.
14 I will uproot your [h](AD)Asherim from among you,
And destroy your cities.
15 And I will (AE)execute vengeance in anger and wrath
On the nations which have not obeyed.”

Footnotes

  1. Micah 5:1 Ch 4:14 in Heb
  2. Micah 5:1 Lit He has
  3. Micah 5:2 Ch 5:1 in Heb
  4. Micah 5:4 Or live in safety
  5. Micah 5:4 Lit now
  6. Micah 5:5 Or palaces
  7. Micah 5:7 Lit sons of mankind
  8. Micah 5:14 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)

Verheißung eines Herrschers aus Bethlehem

Und du, Bethlehem-Ephrata,
du bist zwar klein, um unter den Hauptorten Judas zu sein;
aber aus dir soll mir hervorgehen,
der Herrscher über Israel werden soll,
dessen Ursprung von Anfang,
von Ewigkeit her gewesen ist.
Darum gibt er sie hin bis zu der Zeit,
da die, so gebären soll, wird geboren haben
und der Überrest seiner Brüder
zu den Kindern Israel zurückkehren wird.
Und er wird auftreten und [sie] weiden in der Kraft des Herrn
und in der Hoheit des Namens des Herrn, seines Gottes;
und sie werden [sicher] wohnen;
denn er wird groß sein bis an die Enden der Erde.
Und dieser wird der Friede sein!
Wenn Assur in unser Land kommtund unsere Paläste betritt,
so werden wir sieben Hirten
und acht Menschenfürsten gegen ihn aufstellen;
die werden das Land Assur mit dem Schwerte abweiden und das Land Nimrod mit ihren bloßen Waffen; und so wird er uns von dem Assyrer erretten, wenn dieser in unser Land kommt und unser Gebiet betritt.

Und es wird der Überrest Jakobs inmitten vieler Völker sein
wie ein Tau vom Herrn, wie Regenschauer auf das Gras,
das auf niemand wartet
und nicht auf Menschenkinder hofft.
Und der Überrest Jakobs wird unter den Nationen
inmitten vieler Völker sein
wie ein Löwe unter den Tieren des Waldes,
wie ein junger Leu unter den Schafherden,
der, wenn er hindurchgeht, niedertritt und zerreißt,
daß niemand retten kann.
Deine Hand wird siegen über deine Widersacher,
und alle deine Feinde sollen ausgerottet werden!

An jenem Tage soll es geschehen, spricht der Herr,
daß ich deine Rosse aus deiner Mitte ausrotten
und deine Wagen abschaffen werde;
10 und ich will die Städte deines Landes ausrotten
und alle deine Festungen schleifen.
11 Ich will auch die Zauberdinge aus deiner Hand ausrotten,
und du sollst keine Wolkendeuter mehr haben.
12 Auch deine Bilder und deine geschnitzten Bildsäulen will ich aus deiner Mitte vertilgen,
daß du das Werk deiner Hände nicht mehr anbeten sollst.
13 Dazu will ich die Ascheren in deiner Mitte ausreißen
und deine Götzen vernichten.
14 Also will ich mit Zorn und Grimm Rache üben an den Nationen,
die nicht hören wollten.