Micah 4
English Standard Version
The Mountain of the Lord
4 It shall come to pass (A)in the latter days
that the mountain of the house of the Lord
shall be established as the highest of the mountains,
and it shall be lifted up above the hills;
and peoples shall flow to it,
2 and many nations shall come, and say:
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob,
that he may teach us his ways
and that we may walk in his paths.”
For out of Zion shall go forth the law,[a]
and the word of the Lord from Jerusalem.
3 He shall judge between many peoples,
and shall decide disputes for strong nations far away;
and they shall (B)beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
neither shall they learn war anymore;
4 (C)but they shall sit every man under his vine and under his fig tree,
(D)and no one shall make them afraid,
(E)for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
5 For (F)all the peoples walk
each in the name of its god,
but (G)we will walk in the name of the Lord our God
forever and ever.
The Lord Shall Rescue Zion
6 (H)In that day, declares the Lord,
(I)I will assemble the (J)lame
and gather those who have been driven away
and those whom I have afflicted;
7 and the lame I will make (K)the remnant,
and those who were cast off, a strong nation;
and (L)the Lord will reign over them (M)in Mount Zion
from this time forth and forevermore.
8 And you, O tower of the flock,
hill of the daughter of Zion,
to you shall it come,
the former dominion shall come,
kingship for the daughter of Jerusalem.
9 Now why do you cry aloud?
(N)Is there no king in you?
(O)Has your counselor perished,
that (P)pain seized you like a woman in labor?
10 (Q)Writhe and groan,[b] O daughter of Zion,
like a woman in labor,
for (R)now you shall go out from the city
and dwell in the open country;
you (S)shall go to Babylon.
There you shall be rescued;
(T)there the Lord will redeem you
from the hand of your enemies.
11 Now (U)many nations
are assembled against you,
saying, “Let her be defiled,
and (V)let our eyes gaze upon Zion.”
12 But (W)they do not know
the thoughts of the Lord;
they do not understand his plan,
that (X)he has gathered them as sheaves to the threshing floor.
13 Arise and thresh,
O daughter of Zion,
for I will make your horn iron,
and I will make your hoofs bronze;
you shall beat in pieces many peoples;
and (Y)shall devote[c] (Z)their gain to the Lord,
their wealth to (AA)the Lord of the whole earth.
Footnotes
- Micah 4:2 Or teaching
- Micah 4:10 Or push
- Micah 4:13 Hebrew devote to destruction
Micah 4
Names of God Bible
The Lord Will Teach the Nations(A)
4 In the last days the mountain of Yahweh’s house
will be established as the highest of the mountains
and raised above the hills.
People will stream to it.
2 Then many nations will come and say,
“Let’s go to the mountain of Yahweh,
to the house of the Elohim of Jacob.
He will teach us his ways so that we may live by them.”
The teachings will go out from Zion.
The word of Yahweh will go out from Jerusalem.
3 Then he will judge disputes between many people
and settle arguments between many nations far and wide.
They will hammer their swords into plowblades
and their spears into pruning shears.
Nations will never fight against each other,
and they will never train for war again.
4 They will sit under their grapevines and their fig trees,
and no one will make them afraid.
Yahweh Tsebaoth has spoken.
5 All the nations live by the names of their gods,
but we will live by the name of Yahweh our Elohim forever.
6 “When that day comes,” declares Yahweh,
“I will gather those who are lame.
I will bring together those who are scattered
and those whom I have injured.
7 I will change those who are lame into a faithful people.
I will change those who are forced away into a strong nation.”
Yahweh will rule them on Mount Zion now and forever.
8 You, Jerusalem, watchtower of the flock,
stronghold of the people of Zion,
your former government will come back to you.
The kingdom will return to the people of Jerusalem.
9 Now why are you crying so loudly?
Don’t you have a king?
Has your counselor died?
Pain grips you like a woman in labor.
10 Daughter of Zion, writhe in pain and groan like a woman in labor.
Now you will leave the city,
live in the open fields,
and go to Babylon.
There you will be rescued.
There Yahweh will reclaim you from your enemies.
11 But now many nations gather against you.
They say, “Let’s dishonor Zion and gloat over it.”
12 They don’t know the thoughts of Yahweh or understand his plan.
He will bring them together
like cut grain on the threshing floor.[a]
13 Get up and thresh,[b] people of Zion.
I will make your horns as hard as iron
and your hoofs as hard as bronze.
You will smash many nations into small pieces.
You will claim their loot for Yahweh,
their wealth for the Adonay of the whole earth.
Footnotes
- Micah 4:12 A threshing floor is an outdoor area where grain is separated from its husks.
- Micah 4:13 Threshing is the process of beating stalks to separate them from the grain.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
