Micah 4
Common English Bible
A peaceable world
4 But in the days to come,
the mountain of the Lord’s house
will be the highest of the mountains;
it will be lifted above the hills;
peoples will stream to it.
2 Many nations will go and say:
“Come, let’s go up to the mountain of the Lord,
to the house of Jacob’s God,
so that he may teach us his ways
and we may walk in God’s paths!”
Instruction will come from Zion
and the Lord’s word from Jerusalem.
3 God will judge between the nations
and settle disputes of mighty nations,
which are far away.
They will beat their swords into iron plows
and their spears into pruning tools.
Nation will not take up sword against nation;
they will no longer learn how to make war.
4 All will sit underneath their own grapevines,
under their own fig trees.
There will be no one to terrify them;
for the mouth of the Lord of heavenly forces has spoken.
An assertion of enduring loyalty
5 Each of the peoples walks in the name of their own god;
but as for us, we will walk in the name of the Lord our God
forever and always.
Dominion in Zion
6 On that day, says the Lord,
I will gather the lame;
I will assemble those who were driven away
and those whom I have harmed.
7 I will make the lame into survivors,
those driven away into a mighty nation.
The Lord will rule over them on Mount Zion
from now on and forever.
8 As for you, Tower of Eder,[a] hill of Daughter Zion,
as for you it will come,
the former dominion will come,
the royal power belonging to Daughter Zion.
God is in control
9 Now why do you cry out so loudly?
Isn’t the king in you?
Or has your counselor perished,
so that pain has seized you like that of a woman in labor?
10 Writhe and scream, Daughter Zion, like a woman in labor!
Now you will leave the city and dwell in the open field;
you will go to Babylon.
There you will be rescued;
there the Lord will redeem you from the power of your enemies.
11 Now many nations may gather against you;
they say, “Let her be defiled,”
or “Let our eyes look with desire at Zion.”
12 But they don’t know the plans of the Lord;
they can’t understand his scheme,
namely, that he will bring them like grain to the threshing floor!
13 Arise and thresh, Daughter Zion,
for I will make your horn out of iron;
your hooves I will make out of bronze.
You will crush many peoples;
you will dedicate their ill-gotten gains to the Lord,
their wealth to the Lord of all the earth.
Footnotes
- Micah 4:8 Or tower of the flock
Miqueas 4
La Biblia de las Américas
Reinado futuro del Señor
4 (A)Y sucederá en los últimos días
que el monte de la casa del Señor
será establecido como cabeza[a] de los montes(B);
se elevará sobre las colinas,
y afluirán a él los pueblos(C).
2 Vendrán(D) muchas naciones y dirán:
Venid y subamos al monte del Señor(E),
a la casa del Dios de Jacob,
para que Él nos instruya en sus caminos(F),
y nosotros andemos en sus sendas.
Porque de Sión saldrá la ley,
y de Jerusalén(G) la palabra del Señor.
3 Él juzgará entre muchos pueblos,
y enjuiciará a naciones poderosas y lejanas[b];
entonces forjarán sus espadas en rejas de arado
y sus lanzas en podaderas(H).
No alzará espada nación contra nación,
ni se adiestrarán[c] más para la guerra(I).
4 Cada uno se sentará bajo su parra
y bajo su higuera(J),
y no habrá quien los atemorice(K),
porque la boca del Señor de los ejércitos ha hablado(L).
5 Aunque todos los pueblos anden
cada uno en el nombre de su dios(M),
nosotros andaremos
en el nombre del Señor nuestro Dios para siempre jamás(N).
6 En aquel día —declara el Señor—
reuniré a la coja(O)
y recogeré a la perseguida(P),
a las que yo había maltratado.
7 Haré de la coja un remanente(Q),
y de la perseguida una nación fuerte.
Y el Señor reinará sobre ellos en el monte de Sión(R)
desde ahora y para siempre.
8 Y tú, torre del rebaño[d](S),
colina[e] de la hija de Sión,
hasta ti vendrá,
vendrá el antiguo dominio,
el reino de la hija de Jerusalén(T).
9 Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte(U)?
¿No hay rey en ti?
¿Ha perecido tu consejero(V),
que el dolor te aflige como a mujer de parto?
10 Retuércete y gime[f](W),
hija de Sión,
como mujer de parto,
porque ahora saldrás de la ciudad
y habitarás en el campo,
e irás hasta Babilonia(X).
Allí serás rescatada(Y),
allí te redimirá el Señor(Z)
de la mano[g] de tus enemigos.
11 Pero ahora se han juntado contra ti muchas naciones(AA),
que dicen: «Sea profanada,
y que se deleiten[h] en Sión nuestros ojos».
12 Mas ellos no conocen los pensamientos del Señor(AB),
ni comprenden su propósito,
porque los ha recogido como gavillas en la era.
13 Levántate y trilla(AC), hija de Sión,
pues yo haré tu cuerno de hierro
y haré tus pezuñas de bronce,
para que desmenuces a muchos pueblos(AD),
para que consagres al Señor su injusta ganancia,
y sus riquezas al Señor de toda la tierra(AE).
Footnotes
- Miqueas 4:1 O, en la cumbre
- Miqueas 4:3 Lit., hasta lejos
- Miqueas 4:3 Lit., aprenderán
- Miqueas 4:8 Heb., Migdal-eder
- Miqueas 4:8 O, fortaleza; heb., Ofel
- Miqueas 4:10 Lit., haz brotar
- Miqueas 4:10 Lit., palma
- Miqueas 4:11 Lit., contemplen
Copyright © 2011 by Common English Bible