The Mountain of the Lord(A)

In the last days

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;
it will be exalted above the hills,(C)
    and peoples will stream to it.(D)

Many nations will come and say,

“Come, let us go up to the mountain of the Lord,(E)
    to the temple of the God of Jacob.(F)
He will teach us(G) his ways,(H)
    so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.
He will judge between many peoples
    and will settle disputes for strong nations far and wide.(J)
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(K)
Nation will not take up sword against nation,
    nor will they train for war(L) anymore.(M)
Everyone will sit under their own vine
    and under their own fig tree,(N)
and no one will make them afraid,(O)
    for the Lord Almighty has spoken.(P)
All the nations may walk
    in the name of their gods,(Q)
but we will walk in the name of the Lord
    our God for ever and ever.(R)

The Lord’s Plan

“In that day,” declares the Lord,

“I will gather the lame;(S)
    I will assemble the exiles(T)
    and those I have brought to grief.(U)
I will make the lame my remnant,(V)
    those driven away a strong nation.(W)
The Lord will rule over them in Mount Zion(X)
    from that day and forever.(Y)
As for you, watchtower of the flock,
    stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(Z) to you;
    kingship will come to Daughter Jerusalem.(AA)

Why do you now cry aloud—
    have you no king[b](AB)?
Has your ruler[c] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(AC)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(AD)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(AE) you
    out of the hand of your enemies.

11 But now many nations
    are gathered against you.
They say, “Let her be defiled,
    let our eyes gloat(AF) over Zion!”
12 But they do not know
    the thoughts of the Lord;
they do not understand his plan,(AG)
    that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13 “Rise and thresh,(AH) Daughter Zion,
    for I will give you horns of iron;
I will give you hooves of bronze,
    and you will break to pieces many nations.”(AI)
You will devote their ill-gotten gains to the Lord,(AJ)
    their wealth to the Lord of all the earth.

Footnotes

  1. Micah 4:8 Or hill
  2. Micah 4:9 Or King
  3. Micah 4:9 Or Ruler

There really is no worse fate for Jerusalem than this: the fertile land, the grand architecture, and the temple to God will become a desert haunt for varmints and scavengers.

But in the last hopeful days that are coming,
    the temple mountain of the Eternal One will tower over all other mountains.
It will be raised above the hills, and people will flow up it like rivers.
The nations of the world will say, “Come, let’s go up, everyone,
    to the mountain of the Eternal One, to the house of the God of Jacob,
So He can teach us His way and we can follow in His footsteps.”
    For God’s law will march out of Zion—the Eternal’s word from Jerusalem.
He will judge between many people and arbitrate disputes between strong faraway nations;
    they will hammer their swords into plow blades, their spears into pruning hooks.
One nation will not attack another,
    and they will give up war training and maneuvers.
But they will each sit under their own vines and fig trees,
    and no one will make them afraid again
Because the Eternal, Commander of heavenly armies, has ordered it so.
All people move ahead in the name of their own gods, whatever they are,
    but we move ahead in the name of the Eternal,
Our True God, forever and ever.

In the New Testament Jesus speaks of a kingdom where love, respect, and peace are the norms. It is clear that Micah, too, looks toward a future when there will be no war and neighbors will share their shade trees with no fear. A time without war and hostility between nations and neighbors can only be realized under the rule of the Prince of Peace.

Eternal One: In that day of hope, I will gather the lame,
        bring together all those who have been driven away and those whom I have injured.
    From those who were lame I will create a remnant,
        and from those who were cast off I will create a strong nation;
    And the Eternal will reign over them in Mount Zion
        now and forevermore.
    And to you, the tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
        your former authority will return to you, the royal authority of the daughter of Jerusalem.

Now, why do you cry aloud?
    Don’t you have a king in your midst?
Has your counselor vanished,
    allowing pain to paralyze you as it does a woman in labor?
10 Writhe in pain and groan, daughter of Zion,
    like a woman about to give birth,
For now you must leave your city to wander in the fields
    on your way back to slavery, this time in Babylon.
And from there the Eternal One will pay your ransom and pluck you
    from the hands of your enemies.
11 Many nations have gathered to fight you, saying,
    “Let her be laid waste before us;
    let’s feast our eyes on Mount Zion!”
12 But they don’t know what the Eternal One is thinking,
    are not privy to His plans:
He has gathered them like sheaves on the floor of a threshing house.

13 Eternal One: Come on in, and start threshing this grain, daughter of Zion;
        I will make your horn like iron, your hooves like bronze,
    So that you will stomp many people beneath them.

And they will dedicate what they have stolen to the Eternal,
    their wealth to the Lord of the entire earth.

Futura exaltación de Sion

Pero en los últimos días, la montaña sobre la cual se asienta el templo del Señor se convertirá en la más famosa montaña del mundo, será la colina más elogiada de la tierra; personas de todas las naciones del mundo irán a visitarla. Pueblos numerosos llegarán y dirán: «Vengan, subamos al monte del Señor, entremos al templo del Dios de Israel para que él nos diga qué debemos hacer. Y nosotros seguiremos sus enseñanzas». Porque de Sion, esto es, de Jerusalén, saldrá la instrucción del Señor, la sabiduría y la justicia para vivir en paz.

El Señor juzgará con justicia entre muchas naciones, y será quien corrija a muchos pueblos poderosos y lejanos. Esas naciones dejarán de vivir obsesionadas con la guerra, convertirán sus espadas de guerra en azadones, y sus lanzas en podaderas. Ya no se entrenarán para la guerra, ni guerrearán entre ellas.

Cada persona podrá vivir tranquila bajo su viña o su higuera, sin que nadie le robe su paz. ¡El Señor Todopoderoso lo ha prometido!

¡Aunque las otras naciones sigan a sus propios dioses, nosotros siempre seguiremos y obedeceremos sólo al Señor nuestro Dios!

Futura restauración de Sion

Lo siguiente afirma el Señor: «En ese día haré que mi pueblo, al que había castigado, regrese a su tierra. Los reuniré con cuidado, como un pastor que se preocupa por una oveja herida o una que extravió el camino a su redil. Con los pocos que hayan quedado, aunque estén heridos o confusos, haré una nación poderosa. Yo mismo seré su Rey y la gobernaré para siempre desde Jerusalén. Y tú, Jerusalén, ciudad fuerte edificada sobre el monte Sion, volverás a tener el poderío de antes, pues nuevamente serás la capital del reino».

Castigo y triunfo de Sion

Y ahora, ¿por qué haces tanto alboroto? ¿Es que no tienes rey? ¿Acaso se murieron tus consejeros, para que te retuerzas de dolor como una mujer que está a punto de dar a luz? 10 Retuércete y gime en medio de tu terrible dolor, pueblo de Israel, como una mujer que está a punto de dar a luz, porque tendrás que dejar esta ciudad y vivir en descampado. Serás llevada en exilio a Babilonia. Pero de allí el Señor te rescatará y te librará del poder de tus enemigos.

11 Muchas naciones se han reunido en tu contra, y gritan: «¡Qué grandioso será ver la derrota de Jerusalén! ¡Será un hermoso espectáculo!». 12 Pero ellas no conocen las intenciones del Señor, no tienen ni idea de sus planes. No saben que el Señor las juntará como si fueran manojos de espigas en la era para luego destruirlas.

13 ¡Levántate y trilla, hija de Sion! Pues el Señor te dice: «Yo te daré mucho poder, como si tuvieras cuernos de hierro y cascos de bronce, y desmenuzarás con ellos a muchos pueblos; y te daré sus riquezas para que me las entregues como ofrenda a mí, que soy el Señor de toda la tierra».