Micah 4
Complete Jewish Bible
4 But in the acharit-hayamim it will come about
that the mountain of Adonai’s house
will be established as the most important mountain.
It will be regarded more highly than the other hills,
and peoples will stream there.
2 Many Gentiles will go and say,
“Come, let’s go up to the mountain of Adonai,
to the house of the God of Ya‘akov!
He will teach us about his ways,
and we will walk in his paths.”
For out of Tziyon will go forth Torah,
the word of Adonai from Yerushalayim.
3 He will judge between many peoples
and arbitrate for many nations far away.
Then they will hammer their swords into plow-blades
and their spears into pruning-knives;
nations will not raise swords at each other,
and they will no longer learn war.
4 Instead, each person will sit under his vine
and fig tree, with no one to upset him,
for the mouth of Adonai-Tzva’ot
has spoken.
5 For all the peoples will walk,
each in the name of its god;
but we will walk in the name of Adonai
our God forever and ever.
6 “When that day comes,” says Adonai,
“I will assemble the lame
and gather those who were dispersed,
along with those I afflicted.
7 I will make the lame a remnant
and those who were driven off a strong nation.”
Adonai will rule them on Mount Tziyon
from that time forth and forever.
8 You, tower of the flock,
hill of the daughter of Tziyon,
to you your former sovereignty will return,
the royal power of the daughter of Yerushalayim.
9 Why are you now crying out?
Don’t you have a king?
Has your counselor been destroyed,
that you are seized with pain like a woman in labor?
10 Be in pain! Work to give birth
like a woman in labor, daughter of Tziyon!
For now you will go out of the city
and live in the wilds till you reach Bavel.
There you will be rescued;
there Adonai will redeem you
from the power of your enemies.
11 Now many nations have gathered against you;
they say, “Let her be defiled,
let’s gloat over Tziyon.”
12 But they don’t know the thoughts of Adonai,
they don’t understand his plan;
for he has gathered them like sheaves
on the threshing-floor.
13 Get up! Start threshing, daughter of Tziyon!
“For I will make your horns like iron
and your hoofs like bronze.”
You will crush many peoples
and devote their plunder to Adonai,
their wealth to the Lord of all the earth.
14 (5:1) Now gather yourself in troops,
you who are accustomed to being in troops;
they have laid siege to us.
They are striking the judge of Isra’el
on the cheek with a stick.
Micah 4
English Standard Version
The Mountain of the Lord
4 It shall come to pass (A)in the latter days
that the mountain of the house of the Lord
shall be established as the highest of the mountains,
and it shall be lifted up above the hills;
and peoples shall flow to it,
2 and many nations shall come, and say:
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob,
that he may teach us his ways
and that we may walk in his paths.”
For out of Zion shall go forth the law,[a]
and the word of the Lord from Jerusalem.
3 He shall judge between many peoples,
and shall decide disputes for strong nations far away;
and they shall (B)beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
neither shall they learn war anymore;
4 (C)but they shall sit every man under his vine and under his fig tree,
(D)and no one shall make them afraid,
(E)for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
5 For (F)all the peoples walk
each in the name of its god,
but (G)we will walk in the name of the Lord our God
forever and ever.
The Lord Shall Rescue Zion
6 (H)In that day, declares the Lord,
(I)I will assemble the (J)lame
and gather those who have been driven away
and those whom I have afflicted;
7 and the lame I will make (K)the remnant,
and those who were cast off, a strong nation;
and (L)the Lord will reign over them (M)in Mount Zion
from this time forth and forevermore.
8 And you, O tower of the flock,
hill of the daughter of Zion,
to you shall it come,
the former dominion shall come,
kingship for the daughter of Jerusalem.
9 Now why do you cry aloud?
(N)Is there no king in you?
(O)Has your counselor perished,
that (P)pain seized you like a woman in labor?
10 (Q)Writhe and groan,[b] O daughter of Zion,
like a woman in labor,
for (R)now you shall go out from the city
and dwell in the open country;
you (S)shall go to Babylon.
There you shall be rescued;
(T)there the Lord will redeem you
from the hand of your enemies.
11 Now (U)many nations
are assembled against you,
saying, “Let her be defiled,
and (V)let our eyes gaze upon Zion.”
12 But (W)they do not know
the thoughts of the Lord;
they do not understand his plan,
that (X)he has gathered them as sheaves to the threshing floor.
13 Arise and thresh,
O daughter of Zion,
for I will make your horn iron,
and I will make your hoofs bronze;
you shall beat in pieces many peoples;
and (Y)shall devote[c] (Z)their gain to the Lord,
their wealth to (AA)the Lord of the whole earth.
Footnotes
- Micah 4:2 Or teaching
- Micah 4:10 Or push
- Micah 4:13 Hebrew devote to destruction
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International
