Micah 3
New Living Translation
Judgment against Israel’s Leaders
3 I said, “Listen, you leaders of Israel!
You are supposed to know right from wrong,
2 but you are the very ones
who hate good and love evil.
You skin my people alive
and tear the flesh from their bones.
3 Yes, you eat my people’s flesh,
strip off their skin,
and break their bones.
You chop them up
like meat for the cooking pot.
4 Then you beg the Lord for help in times of trouble!
Do you really expect him to answer?
After all the evil you have done,
he won’t even look at you!”
5 This is what the Lord says:
“You false prophets are leading my people astray!
You promise peace for those who give you food,
but you declare war on those who refuse to feed you.
6 Now the night will close around you,
cutting off all your visions.
Darkness will cover you,
putting an end to your predictions.
The sun will set for you prophets,
and your day will come to an end.
7 Then you seers will be put to shame,
and you fortune-tellers will be disgraced.
And you will cover your faces
because there is no answer from God.”
8 But as for me, I am filled with power—
with the Spirit of the Lord.
I am filled with justice and strength
to boldly declare Israel’s sin and rebellion.
9 Listen to me, you leaders of Israel!
You hate justice and twist all that is right.
10 You are building Jerusalem
on a foundation of murder and corruption.
11 You rulers make decisions based on bribes;
you priests teach God’s laws only for a price;
you prophets won’t prophesy unless you are paid.
Yet all of you claim to depend on the Lord.
“No harm can come to us,” you say,
“for the Lord is here among us.”
12 Because of you, Mount Zion will be plowed like an open field;
Jerusalem will be reduced to ruins!
A thicket will grow on the heights
where the Temple now stands.
Micah 3
English Standard Version
Rulers and Prophets Denounced
3 And I said:
(A)Hear, you heads of Jacob
and rulers of the house of Israel!
(B)Is it not for you to know justice?—
2 you (C)who hate the good and love the evil,
(D)who tear the skin from off my people[a]
and their flesh from off their bones,
3 (E)who eat the flesh of my people,
and flay their skin from off them,
and break their bones in pieces
and chop them up like meat in a pot,
like flesh in a cauldron.
4 (F)Then they will cry to the Lord,
but he will not answer them;
(G)he will hide his face from them at that time,
because they have made their deeds evil.
5 Thus says the Lord concerning (H)the prophets
who lead my people astray,
(I)who cry “Peace”
when they have something to eat,
but declare war against him
who puts nothing into their mouths.
6 Therefore (J)it shall be night to you, without vision,
and darkness to you, without divination.
(K)The sun shall go down on the prophets,
and the day shall be black over them;
7 (L)the seers shall be disgraced,
and the diviners put to shame;
(M)they shall all cover their lips,
for (N)there is no answer from God.
8 But as for me, (O)I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob (P)his transgression
and to Israel his sin.
9 (Q)Hear this, you heads of the house of Jacob
and rulers of the house of Israel,
(R)who detest justice
and make crooked all that is straight,
10 (S)who build Zion with blood
and Jerusalem with iniquity.
11 (T)Its heads give judgment for a bribe;
(U)its priests teach for a price;
(V)its prophets practice divination for money;
(W)yet they lean on the Lord and (X)say,
“Is not the Lord in the midst of us?
(Y)No disaster shall come upon us.”
12 Therefore because of you
(Z)Zion shall be plowed as a field;
Jerusalem (AA)shall become a heap of ruins,
and (AB)the mountain of the house (AC)a wooded height.
Footnotes
- Micah 3:2 Hebrew from off them
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.