Micah 2:3-5
English Standard Version
3 Therefore thus says the Lord:
behold, against (A)this family I am devising disaster,[a]
from which you cannot remove your necks,
and you (B)shall not walk haughtily,
(C)for it will be a time of disaster.
4 In that day (D)they shall take up a taunt song against you
and moan bitterly,
and say, “We are utterly ruined;
(E)he changes the portion of my people;
(F)how he removes it from me!
(G)To an apostate he allots our fields.”
5 Therefore you will have none (H)to cast the line by lot
in the assembly of the Lord.
Footnotes
- Micah 2:3 The same Hebrew word can mean evil or disaster, depending on the context
Micah 2:3-5
Lexham English Bible
3 Therefore, thus says Yahweh: Look! I am planning disaster against this family from which you will not be able to remove your necks. You will not walk proudly, for it is a time of disaster.
4 In that day they will raise a proverb against you,
and will wail a bitter wailing, saying,
“We are utterly ruined;
he exchanges the portion of my people.
How he removes it from me;
he apportions our field to an apostate.”
5 Therefore you will have no one casting a line by lot
in the assembly of Yahweh.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software