Micah 2:3-5
English Standard Version
3 Therefore thus says the Lord:
behold, against (A)this family I am devising disaster,[a]
from which you cannot remove your necks,
and you (B)shall not walk haughtily,
(C)for it will be a time of disaster.
4 In that day (D)they shall take up a taunt song against you
and moan bitterly,
and say, “We are utterly ruined;
(E)he changes the portion of my people;
(F)how he removes it from me!
(G)To an apostate he allots our fields.”
5 Therefore you will have none (H)to cast the line by lot
in the assembly of the Lord.
Notas al pie
- Micah 2:3 The same Hebrew word can mean evil or disaster, depending on the context
Micah 2:3-5
Holman Christian Standard Bible
3 Therefore, the Lord says:
I am now planning(A) a disaster
against this nation;(B)
you cannot free your necks from it.(C)
Then you will not walk so proudly(D)
because it will be an evil time.(E)
4 In that day one will take up(F) a taunt against you,
and lament mournfully,(G) saying,
“We are totally ruined!(H)
He measures out the allotted land of my people.
How He removes it from me!
He allots our fields(I) to traitors.”
5 Therefore, there will be no one
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.[a](J)
Notas al pie
- Micah 2:5 Lit Lord stretching the measuring line by lot
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.