Woe to Evildoers

Woe to those who devise iniquity,
And [a]work out evil on their beds!
At (A)morning light they practice it,
Because it is in the power of their hand.
They (B)covet fields and take them by violence,
Also houses, and seize them.
So they oppress a man and his house,
A man and his inheritance.

Therefore thus says the Lord:

“Behold, against this (C)family I am devising (D)disaster,
From which you cannot remove your necks;
Nor shall you walk haughtily,
For this is an evil time.
In that day one shall take up a proverb against you,
And (E)lament with a bitter lamentation, saying:
‘We are utterly destroyed!
He has changed the [b]heritage of my people;
How He has removed it from me!
To [c]a turncoat He has divided our fields.’ ”

Therefore you will have no [d]one to determine boundaries by lot
In the assembly of the Lord.

Lying Prophets

“Do not prattle,” you say to those who [e]prophesy.
So they shall not prophesy [f]to you;
[g]They shall not return insult for insult.
You who are named the house of Jacob:
“Is the Spirit of the Lord restricted?
Are these His doings?
Do not My words do good
To him who walks uprightly?

“Lately My people have risen up as an enemy—
You pull off the robe with the garment
From those who trust you, as they pass by,
Like men returned from war.
The women of My people you cast out
From their pleasant houses;
From their children
You have taken away My glory forever.

10 “Arise and depart,
For this is not your (F)rest;
Because it is (G)defiled, it shall destroy,
Yes, with utter destruction.
11 If a man should walk in a false spirit
And speak a lie, saying,
‘I will [h]prophesy to you [i]of wine and drink,’
Even he would be the (H)prattler of this people.

Israel Restored

12 “I(I) will surely assemble all of you, O Jacob,
I will surely gather the remnant of Israel;
I will put them together (J)like sheep of [j]the fold,
Like a flock in the midst of their pasture;
(K)They shall make a loud noise because of so many people.
13 The one who breaks open will come up before them;
They will break out,
Pass through the gate,
And go out by it;
(L)Their king will pass before them,
(M)With the Lord at their head.”

Footnotes

  1. Micah 2:1 Plan
  2. Micah 2:4 Lit. portion
  3. Micah 2:4 Lit. one turning back, an apostate
  4. Micah 2:5 Lit. one casting a surveyor’s line
  5. Micah 2:6 Or preach, lit. drip words
  6. Micah 2:6 Lit. to these
  7. Micah 2:6 Vg. He shall not take shame
  8. Micah 2:11 Or preach, lit. drip
  9. Micah 2:11 concerning
  10. Micah 2:12 Heb. Bozrah

Woe to Oppressors

Woe to those who (A)devise wrongdoing,
Who practice evil on their beds!
[a](B)When morning comes, they do it,
Because it is in the (C)power of their hands.
They (D)covet fields, so they (E)seize them;
And houses, so they take them.
They [b](F)exploit a man and his house,
A person and his inheritance.

Therefore this is what the Lord says:

“Behold, I am (G)planning against this (H)family a catastrophe
From which you (I)cannot remove your necks;
And you will not walk (J)haughtily,
For it will be an (K)evil time.
On that day they will (L)take up against you a [c]song of mocking
And [d](M)utter a song of mourning and say,
‘We are completely (N)destroyed!
He exchanges the share of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He (O)apportions our fields.’
Therefore you will have no one [e](P)applying a measuring line
For you by lot in the assembly of the Lord.

(Q)Do not prophesy,’ so they prophesy.
But if [f]they do (R)not prophesy about these things,
(S)Insults will not be turned back.
Is it being said, house of Jacob:
‘Is the Spirit of the Lord (T)impatient?
Are these His works?’
Do My words not (U)do good
For the one (V)walking rightly?
[g]Recently My people have arisen as an (W)enemy—
You (X)strip the robe off the garment
From (Y)unsuspecting passers-by,
From those returned from war.
You (Z)evict the women of My people,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My (AA)splendor forever.
10 Arise and go,
For this is no place (AB)of rest
Because of the (AC)uncleanness that brings on destruction,
A painful destruction.
11 If someone walking after wind and (AD)falsehood
Had lied and said,
‘I will prophesy to you about (AE)wine and liquor,’
He would become a prophet to (AF)this people.

12 “I will certainly (AG)assemble all of you, Jacob,
I will certainly gather the (AH)remnant of Israel.
I will put them together like sheep in the fold;
Like a flock in the midst of its pasture
They will be noisy with people.
13 The one who breaks through goes up before them;
They break through, pass through the gate, and go out by it.
So their king passes on before them,
And the Lord at their head.”

Footnotes

  1. Micah 2:1 Lit In the light of the morning
  2. Micah 2:2 Or oppress
  3. Micah 2:4 Or proverb
  4. Micah 2:4 Lit lament
  5. Micah 2:5 Lit casting
  6. Micah 2:6 I.e., God’s prophets
  7. Micah 2:8 Lit And yesterday

Злые планы людей

Горе тем, кто замышляют грешные деяния
    и, лёжа на ложах своих, плетут злые козни,
а на заре они совершают задуманное,
    потому что в их силах совершить всё то,
    чего они ни пожелают.
Если они захотят завладеть полями, то захватывают их,
    а если дома приглянулись им, то отнимают и их.
Они обманывают людей
    и отнимают их дома и земли.

Господь накажет людей

Поэтому Господь так говорит:

«Я собираюсь навести бедствие на ваш народ,
    от которого вам своими силами не спастись[a].
Гордыня покинет вас,
    потому что это будет время великих бед.
В тот день люди будут слагать о вас песни
    и, насмехаясь над вами, с горьким плачем говорить:
„Мы совсем разорены!
    Господь отнял у нас землю и отдал её другим.
Он отнял её у меня!
    Он разделил наши поля и отдал их нашим врагам.
И когда придёт время вернуть землю людям Божьим,
    то не найдётся никого в вашей семье,
    кто бы бросил жребий и разделил эту землю”».

Люди просят Михея больше не пророчествовать

«Не пророчествуй нам,—говорит народ,—
    не говори о нас плохо,
    чтобы беды не постигли нас».

Народ Иакова, я должен тебя предостеречь,
    что Господь теряет терпение из-за твоих злодеяний.
Если бы ты жил праведно,
    то я бы только хорошее говорил тебе.
Но ты нападаешь на мой народ словно худший враг.
    Ты срываешь одежду прямо со спин тех людей,
    которые проходят мимо и думают, что они в безопасности.
Ты поступаешь с ними
    как с пленниками после сражения[b].
Ты выгнал женщин моего народа
    из их уютных домов,
    а у их детей вы навсегда отнял моё богатство.
10 Встань и уйди прочь!
    Не будет тебе здесь места отдыха,
    потому что ты погубил его!
Ты запятнал его
    и поэтому будет разрушено оно!
    Это будет ужасное разрушение!

11 Эти люди не хотят меня слушать,
    но если бы какой-нибудь человек
пришёл с лживыми словами,
    то они бы его приняли.
Они бы приняли лжепророка,
    если бы он пришёл и сказал:
«В будущем настанут благодатные времена,
    когда будет вдоволь вина и пива».

Обещанное спасение

12 «Я непременно соберу вас всех, народ Иакова,
    Я объединю всех тех, кто остался в живых в Израиле.
Я соберу их вместе как овец в загоне,
    как стадо на пастбище,
    и заполнится это место людьми.
13 Тогда „Тот, Кто крушит стены” выйдет из толпы
    и пройдёт перед Своим народом.
Люди разрушат ворота и выйдут из города,
    и их царь маршем пойдёт перед ними,
    а Господь будет шествовать у них во главе».

Footnotes

  1. 2:3 своими… спастись Буквально «спасти свои шеи».
  2. 2:8 тех… сражения Или «тех людей, которые проходят мимо и думают, что им нечего опасаться, когда они возвращаются с войны».

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Therefore thus saith the Lord; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the Lord.

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the Lord straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?

Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the Lord on the head of them.