Add parallel Print Page Options

Woe to you who lie awake at night, plotting wickedness; you rise at dawn to carry out your schemes; because you can, you do. You want a certain piece of land or someone else’s house (though it is all he has); you take it by fraud and threats and violence.

But the Lord God says, “I will reward your evil with evil; nothing can stop me; never again will you be proud and haughty after I am through with you. Then your enemies will taunt you and mock your dirge of despair: ‘We are finished, ruined. God has confiscated our land and sent us far away; he has given what is ours to others.’” Others will set your boundaries then. “The People of the Lord” will live where they are sent.

“Don’t say such things,” the people say. “Don’t harp on things like that. It’s disgraceful, that sort of talk. Such evils surely will not come our way.”

Is that the right reply for you to make, O House of Jacob? Do you think the Spirit of the Lord likes to talk to you so roughly? No! His threats are for your good, to get you on the path again.

Yet to this very hour my people rise against me. For you steal the shirts right off the backs of those who trusted you, who walk in peace.

You have driven out the widows from their homes and stripped their children of every God-given right. 10 Up! Begone! This is no more your land and home, for you have filled it with sin, and it will vomit you out.

11 “I’ll preach to you the joys of wine and drink”—that is the kind of drunken, lying prophet that you like!

12 “The time will come, O Israel, when I will gather you—all that are left—and bring you together again like sheep in a fold, like a flock in a pasture—a noisy, happy crowd. 13 The Messiah[a] will lead you out of exile and bring you through the gates of your cities of captivity, back to your own land. Your King will go before you—the Lord leads on.”

Footnotes

  1. Micah 2:13 The Messiah, literally, “He who opens the breach.”

Punishment for Those Who Abuse Their Power

Doomed! You're doomed!
At night you lie in bed,
    making evil plans.
And when morning comes,
you do what you've planned
    because you have the power.
You grab any field or house
    that you want;
you cheat families
    out of homes and land.

But here is what the Lord says:
“I am planning trouble for you.
Your necks will be caught
    in a noose,
and you will be disgraced
    in this time of disaster.”

When that happens,
this sorrowful song
    will be sung about you:
“Ruined! Completely ruined!
The Lord has taken our land
    and given it to traitors.”[a]
And so you will never again
own property
    among the Lord's people.

“Enough of your preaching!”
    That's what you tell me.
“We won't be disgraced,
    so stop preaching!”

Descendants of Jacob,
    is it right for you to claim
that the Lord did what he did
    because he was angry?
Doesn't he always bless
    those who do right?
My people, you have turned against
    one another!
You have even stolen
    clothes right off the backs
of innocent neighbors
    who pass by in peace.[b]
You take over lovely homes
that belong to the women
    of my nation.
Then you cheat their children
out of the inheritance
    that comes from the Lord.[c]

10 Get out of here, you crooks!
    You'll find no rest here.
You're not fit to belong
to the Lord's people,
    and you will be destroyed.[d]
11 The only prophet you want
is a liar who will say,
    “Drink and get drunk!”

A Promise of Hope

12 I, the Lord, promise
    to bring together
the people of Israel
    who have survived.
I will gather them,
    just as a shepherd
brings sheep together,
    and there will be many.
13 I will break down the gate
and lead them out—
    then I will be their king.

Footnotes

  1. 2.4 The Lord … traitors: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 2.8 of innocent neighbors … peace: Or “of your unsuspecting soldiers returning home from battle.”
  3. 2.9 inheritance … Lord: The Hebrew text has “my glory,” which refers to the inheritance of land that the Lord had promised his people.
  4. 2.10 destroyed: One possible meaning for the difficult Hebrew text.