Add parallel Print Page Options

The Evil Plans of People

·How terrible it will be for people [L Woe to those] who plan wickedness,
    who lie on their beds and make evil plans.
When the morning light comes, they do what they planned,
    because they have the power to do so.
They ·want [covet] fields, so they take them;
    they ·want [covet] houses, so they ·take them away [seize them].
They ·cheat [defraud; oppress] people to get their houses;
    they rob them even of their ·property [inheritance].

That is why the Lord says:

“Look, I am planning ·trouble [disaster] against such people,
    ·and you won’t be able to save yourselves [L from which you cannot remove your necks; C like a yoke].
You will no longer walk ·proudly [arrogantly],
    because it will be a ·terrible time [time of calamity/catastrophe/evil].
·At that time [L In that day] people will ·make fun of [ridicule; sing a taunt against] you
    and ·sing this sad song [L lament with a lamentation] about you:
‘We are completely ·ruined [destroyed];
    the Lord has taken away my people’s ·land [possession; inheritance].
Yes, he has taken it away from me
    and divided our fields among ·our enemies [renegades; or the traitors]!’”
So you will have no one from the Lord’s ·people [assembly]
    to throw lots to divide the land.

Micah Is Asked Not to Prophesy

The ·prophets [or preachers] say, “Don’t ·prophesy [or preach] to us!
    Don’t ·prophesy [preach] about these things!
    ·Nothing to make us feel bad will happen [L Disgrace/Humiliation will not overtake us]!”
But I must say this, ·people [L house] of Jacob:
    ·The Lord is becoming angry [or Does not the Lord grow impatient…?] about what you have done.
·My words are welcome [or Are not my words good…?]
    to the person who ·does what is right [L walks uprightly].
But ·you are fighting against my people like an enemy [or my people have risen up against me as an enemy].
    You ·take the coats [strip off the rich robe] from people who pass by peacefully;
    ·you plan war [or …like men returning from war].
You have ·forced [cast out; evicted] the women of my people
    from their ·nice [pleasant] houses;
you have taken my glory
    from their children forever.
10 ·Get up [Arise] and leave.
    This is not your place of rest anymore.
You have made this place ·unclean [defiled],
    and it is doomed to destruction.
11 ·But you people want a false prophet
    who will tell you nothing but lies
[L If a man, coming as wind/spirit and lies,
    should lie to you…].
You want one who ·promises to prophesy good things for you
    if you give him wine and beer [or will prophesy wine and beer for you].
He’s just the prophet for you.

The Lord Promises to Rescue His People

12 “Yes, ·people of Jacob [L Jacob], I will ·bring [assemble] all of you together;
    I will bring together ·all those left alive in [the remnant of] Israel.
I will put them together like sheep in a pen,
    like a flock in its pasture;
    the place will be filled with ·many people [or a noisy crowd].
13 Someone will ·open the way [break out] and ·lead the people out [L go up before them].
    The people will break through the gate and ·leave the city where they were held captive [L go out].
Their king will ·go out in front of [pass through before] them,
    and the Lord will lead them.”

Vai de cei ce cugetă(A) nelegiuirea şi făuresc(B) rele în aşternutul lor; când se crapă de ziuă o înfăptuiesc, dacă(C) le stă în putere. Dacă poftesc(D) ogoare, pun mâna pe ele, dacă doresc case, le răpesc; asupresc pe om şi casa lui, pe om şi moştenirea lui. De aceea, aşa vorbeşte Domnul: „Iată, Eu am de gând să aduc o nenorocire împotriva acestui leat de oameni(E), de care nu vă veţi feri grumajii şi nu veţi mai umbla cu capul atât de sus, căci vremurile(F) vor fi rele. În ziua aceea, veţi ajunge de pomină(G), veţi boci(H) şi veţi zice: ‘S-a isprăvit! Suntem pustiiţi cu desăvârşire! Partea de moştenire a poporului meu trece(I) în mâna altuia! Vai, cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte vrăjmaşului…!’ De aceea nu vei avea pe nimeni care să întindă(J) frânghia de măsurat pentru sorţul tău, în adunarea Domnului.” „Nu(K) prorociţi!” zic ei. „Să nu se prorocească asemenea lucruri. Căci altminteri ocările nu mai încetează!” „Este Domnul atât de grabnic la mânie, casa lui Iacov? Acesta este felul Lui de a lucra?” „Da, cuvintele Mele sunt prielnice celui ce umblă cu neprihănire! De multă vreme poporul Meu este socotit de Mine ca vrăjmaş; voi răpiţi mantaua de pe hainele celor ce trec liniştiţi şi n-au gust de război. Voi izgoniţi din casele lor iubite pe femeile poporului Meu, luaţi pentru totdeauna podoaba Mea de la copiii lor. 10 Sculaţi-vă şi plecaţi, căci aici nu este odihnă(L) pentru voi, căci, din pricina spurcăciunii(M), vor fi dureri, dureri puternice. 11 Da, dacă ar veni un om cu vânt(N) şi minciuni şi ar zice: ‘Îţi voi proroci despre vin şi despre băuturi tari!’ acela ar fi un proroc pentru poporul acesta! – 12 Te voi strânge(O) în întregime, Iacove! Voi strânge rămăşiţa lui Israel, îi voi aduna ca pe nişte oi dintr-un staul(P), ca pe o turmă în păşunea ei, aşa că va fi o mare zarvă(Q) de oameni. 13 Cel ce va face spărtura se va sui înaintea lor; vor face spărtura, vor trece pe poartă şi vor ieşi pe ea; împăratul lor(R) va merge înaintea lor şi Domnul(S) va fi în fruntea lor.”