Now why do you cry aloud?
    (A)Is there no king in you?
(B)Has your counselor perished,
    that (C)pain seized you like a woman in labor?
10 (D)Writhe and groan,[a] O daughter of Zion,
    like a woman in labor,
for (E)now you shall go out from the city
    and dwell in the open country;
    you (F)shall go to Babylon.
There you shall be rescued;
    (G)there the Lord will redeem you
    from the hand of your enemies.

11 Now (H)many nations
    are assembled against you,
saying, “Let her be defiled,
    and (I)let our eyes gaze upon Zion.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:10 Or push

Why do you now cry aloud—
    have you no king[a](A)?
Has your ruler[b] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(B)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(C)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(D) you
    out of the hand of your enemies.

11 But now many nations
    are gathered against you.
They say, “Let her be defiled,
    let our eyes gloat(E) over Zion!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:9 Or King
  2. Micah 4:9 Or Ruler