Therefore this is what the Lord says:

“Behold, I am (A)planning against this (B)family a catastrophe
From which you (C)cannot remove your necks;
And you will not walk (D)haughtily,
For it will be an (E)evil time.
On that day they will (F)take up against you a [a]song of mocking
And [b](G)utter a song of mourning and say,
‘We are completely (H)destroyed!
He exchanges the share of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He (I)apportions our fields.’
Therefore you will have no one [c](J)applying a measuring line
For you by lot in the assembly of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:4 Or proverb
  2. Micah 2:4 Lit lament
  3. Micah 2:5 Lit casting

“Therefore this is what the Lord says,
‘I’m crafting evil against this family,
    from which you can’t escape.[a]
You won’t strut around arrogantly,
    because the times are evil.’
“When this happens,[b] someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully,
    ‘We are completely ruined!
        He has given my people’s heritage to others.[c]
    How he has removed it from me,
        dividing up our fields!’
“This is why there will not be left even a single person
    to settle boundary disputes[d] in the Lord’s community.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:3 Lit. can’t remove your necks
  2. Micah 2:4 Lit. In that day
  3. Micah 2:4 The Heb. lacks to others
  4. Micah 2:5 Lit. to stretch out a measuring line

Therefore, the Lord says:

“I am planning disaster(A) against this people,
    from which you cannot save yourselves.
You will no longer walk proudly,(B)
    for it will be a time of calamity.
In that day people will ridicule you;
    they will taunt you with this mournful song:
‘We are utterly ruined;(C)
    my people’s possession is divided up.(D)
He takes it from me!
    He assigns our fields to traitors.’”

Therefore you will have no one in the assembly of the Lord
    to divide the land(E) by lot.(F)

Read full chapter