Micah 2:1-4
New American Standard Bible
Woe to Oppressors
2 Woe to those who (A)devise wrongdoing,
Who practice evil on their beds!
[a](B)When morning comes, they do it,
Because it is in the (C)power of their hands.
2 They (D)covet fields, so they (E)seize them;
And houses, so they take them.
They [b](F)exploit a man and his house,
A person and his inheritance.
3 Therefore this is what the Lord says:
“Behold, I am (G)planning against this (H)family a catastrophe
From which you (I)cannot remove your necks;
And you will not walk (J)haughtily,
For it will be an (K)evil time.
4 On that day they will (L)take up against you a [c]song of mocking
And [d](M)utter a song of mourning and say,
‘We are completely (N)destroyed!
He exchanges the share of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He (O)apportions our fields.’
Micah 2:1-4
New International Version
Human Plans and God’s Plans
2 Woe to those who plan iniquity,
to those who plot evil(A) on their beds!(B)
At morning’s light they carry it out
because it is in their power to do it.
2 They covet fields(C) and seize them,(D)
and houses, and take them.
They defraud(E) people of their homes,
they rob them of their inheritance.(F)
3 Therefore, the Lord says:
“I am planning disaster(G) against this people,
from which you cannot save yourselves.
You will no longer walk proudly,(H)
for it will be a time of calamity.
4 In that day people will ridicule you;
they will taunt you with this mournful song:
‘We are utterly ruined;(I)
my people’s possession is divided up.(J)
He takes it from me!
He assigns our fields to traitors.’”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.