Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 Write off Moresheth[a] of Gath; there is no hope of saving her. The town of Achzib has deceived the kings of Israel, for she promised help she cannot give. 15 You people of Mareshah will be a prize to your enemies. They will penetrate to Adullam, the “Pride of Israel.”

16 Weep, weep for your little ones. For they are snatched away, and you will never see them again. They have gone as slaves to distant lands. Shave your heads in sorrow.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 1:14 Moresheth, Micah’s hometown (1:1).

14 Therefore you will give parting gifts(A)
    to Moresheth(B) Gath.
The town of Akzib[a](C) will prove deceptive(D)
    to the kings of Israel.
15 I will bring a conqueror against you
    who live in Mareshah.[b](E)
The nobles of Israel
    will flee to Adullam.(F)
16 Shave(G) your head in mourning
    for the children in whom you delight;
make yourself as bald as the vulture,
    for they will go from you into exile.(H)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 1:14 Akzib means deception.
  2. Micah 1:15 Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.