14 Therefore shalt thou give presents to Moresheth [a]Gath: the houses of Achzib shall be as a lie to the kings of Israel.

15 Yet will I bring an [b]heir unto thee, O inhabitant of Mareshah, he shall come unto Adullam, [c]the glory of Israel.

16 Make thee bald: and shave thee for thy delicate children: enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 1:14 Thou shalt bribe the Philistines thy neighbors, but they shall deceive thee, as well as they of Jerusalem.
  2. Micah 1:15 He prophesieth against his own city: and because it signified an heritage, he saith that God would send an heir to possess it.
  3. Micah 1:15 For so they thought themselves for the strength of their city.

14 Therefore you will give parting gifts(A)
    to Moresheth(B) Gath.
The town of Akzib[a](C) will prove deceptive(D)
    to the kings of Israel.
15 I will bring a conqueror against you
    who live in Mareshah.[b](E)
The nobles of Israel
    will flee to Adullam.(F)
16 Shave(G) your head in mourning
    for the children in whom you delight;
make yourself as bald as the vulture,
    for they will go from you into exile.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 1:14 Akzib means deception.
  2. Micah 1:15 Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.