Micha 3
BasisBijbel
Micha beschuldigt de leiders van het volk
3 Micha zegt: Luister, leiders van het volk Israël. Jullie zouden toch moeten weten wat eerlijk en rechtvaardig is? 2 Maar jullie haten het goede en houden van het kwaad. Jullie nemen de mensen alles af. 3 Jullie worden rijk van mijn volk. Zoals je een dier de huid afstroopt, de botten breekt en de stukken vlees in de kookpot stopt, zo doen jullie met de mensen. Er blijft niets van hen over.[a] 4 Als jullie in die tijd de Heer om hulp roepen, zal Hij jullie niet antwoorden. Hij zal zich voor jullie verbergen, omdat jullie zulke slechte dingen doen.
5 Dit zegt de Heer tegen de profeten die mijn volk bedriegen: zolang ze te eten krijgen, profeteren ze vrede. Maar tegen mensen die hun niets geven, roepen ze de oorlog uit. 6 Omdat jullie leugens profeteren, zal het nacht voor jullie worden. Omdat jullie aan waarzeggerij doen, zal het donker worden en zullen jullie niets van de toekomst kunnen zien. Zo zal de zon voor hen ondergaan en de dag zal voor deze profeten veranderen in nacht. 7 De profeten zullen voor schut staan. De waarzeggers zullen niets weten te zeggen. Ze zullen een doek voor hun gezicht slaan, omdat ze zich schamen dat ze geen boodschap van de goden voor de mensen hebben.
8 – Maar ík ben vol van de kracht van de Geest van de Heer. Ik ben vol recht en vol kracht. Ik vertel het volk Israël dat ze verkeerd hebben gedaan.
9 Luister, leiders van het volk Israël! Jullie hebben een hekel aan eerlijke rechtspraak. 10 Jullie bouwen Jeruzalem op bloed en oneerlijkheid. 11 De rechters laten zich omkopen. De priesters willen betaald worden om de mensen les te geven in Gods woord. De profeten laten zich betalen om te waarzeggen. En dan beweren ze ook nog, dat de Heer met hen is. Ze zeggen: "De Heer is toch met ons? Er zal ons niets gebeuren."
12 Omdat jullie dit gedaan hebben, zal de berg Sion als een akker worden omgeploegd. Van Jeruzalem zullen alleen puinhopen overblijven. Op de top van de berg waar nu de tempel staat, zullen bomen en struiken groeien.
Footnotes
- Micha 3:3 Ze aten niet echt de mensen op. Micha bedoelde dat de rijke mensen steeds rijker werden, ten koste van de arme mensen die steeds armer werden.
Mica 3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Mustrări
3 Am zis: „Ascultaţi, căpetenii ale lui Iacov şi mai-mari ai casei lui Israel! Nu(A) este datoria voastră să cunoaşteţi dreptatea? 2 Şi totuşi voi urâţi binele şi iubiţi răul, le jupuiţi pielea şi carnea de pe oase! 3 După ce au mâncat(B) carnea poporului Meu, după ce-i jupoaie pielea şi-i sfărâmă oasele, îl fac bucăţi ca ceea ce se fierbe într-o oală, ca şi carnea dintr-un cazan(C), 4 apoi strigă(D) către Domnul. Dar El nu le răspunde, ci Îşi ascunde Faţa de ei în vremea aceea, pentru că au făcut fapte rele.” 5 Aşa vorbeşte Domnul despre prorocii(E) care rătăcesc pe poporul meu, care, dacă au de muşcat(F) ceva cu dinţii, vestesc pacea, iar dacă nu li se pune nimic în gură(G), vestesc războiul sfânt: 6 „Din pricina aceasta, va veni noaptea(H) peste voi… fără nicio vedenie! Şi întunericul… fără nicio prorocie! Soarele va asfinţi(I) peste aceşti proroci şi ziua se va întuneca peste ei!” 7 Văzătorii vor fi daţi de ruşine, ghicitorii vor roşi, toţi îşi vor acoperi barba, căci Dumnezeu nu va(J) răspunde. 8 Dar eu sunt plin de putere, plin de Duhul Domnului, sunt plin de cunoştinţa dreptăţii şi de vlagă, ca să fac cunoscut lui Iacov nelegiuirea(K) lui şi lui Israel păcatul lui. 9 „Ascultaţi dar lucrul acesta, căpetenii ale casei lui Iacov şi mai-mari ai casei lui Israel, voi, cărora vă este scârbă de dreptate şi care suciţi tot ce este drept; 10 Voi, care zidiţi Sionul(L) cu sânge(M) şi Ierusalimul cu nelegiuire! 11 Căpeteniile(N) cetăţii judecă pentru daruri, preoţii(O) lui învaţă pe popor pentru plată şi prorocii lui prorocesc pe bani şi mai îndrăznesc apoi să se bizuie(P) pe Domnul şi zic: ‘Oare nu este Domnul în mijlocul nostru? Nu ne poate atinge nicio nenorocire!’ 12 De aceea, din pricina voastră, Sionul va fi arat(Q) ca un ogor, Ierusalimul(R) va ajunge un morman de pietre şi muntele(S) Templului, o înălţime acoperită de păduri.
Micah 3
New International Version
Leaders and Prophets Rebuked
3 Then I said,
“Listen, you leaders(A) of Jacob,
you rulers of Israel.
Should you not embrace justice,
2 you who hate good and love evil;
who tear the skin from my people
and the flesh from their bones;(B)
3 who eat my people’s flesh,(C)
strip off their skin
and break their bones in pieces;(D)
who chop(E) them up like meat for the pan,
like flesh for the pot?(F)”
4 Then they will cry out to the Lord,
but he will not answer them.(G)
At that time he will hide his face(H) from them
because of the evil they have done.(I)
5 This is what the Lord says:
“As for the prophets
who lead my people astray,(J)
they proclaim ‘peace’(K)
if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
who refuses to feed them.
6 Therefore night will come over you, without visions,
and darkness, without divination.(L)
The sun will set for the prophets,(M)
and the day will go dark for them.(N)
7 The seers will be ashamed(O)
and the diviners disgraced.(P)
They will all cover(Q) their faces(R)
because there is no answer from God.(S)”
8 But as for me, I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob his transgression,
to Israel his sin.(T)
9 Hear this, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel,
who despise justice
and distort all that is right;(U)
10 who build(V) Zion with bloodshed,(W)
and Jerusalem with wickedness.(X)
11 Her leaders judge for a bribe,(Y)
her priests teach for a price,(Z)
and her prophets tell fortunes for money.(AA)
Yet they look(AB) for the Lord’s support and say,
“Is not the Lord among us?
No disaster will come upon us.”(AC)
12 Therefore because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(AD)
the temple(AE) hill a mound overgrown with thickets.(AF)
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

