Mica 3:6-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 „Din pricina aceasta, va veni noaptea(A) peste voi… fără nicio vedenie! Şi întunericul… fără nicio prorocie! Soarele va asfinţi(B) peste aceşti proroci şi ziua se va întuneca peste ei!” 7 Văzătorii vor fi daţi de ruşine, ghicitorii vor roşi, toţi îşi vor acoperi barba, căci Dumnezeu nu va(C) răspunde. 8 Dar eu sunt plin de putere, plin de Duhul Domnului, sunt plin de cunoştinţa dreptăţii şi de vlagă, ca să fac cunoscut lui Iacov nelegiuirea(D) lui şi lui Israel păcatul lui.
Read full chapter
Micah 3:6-8
King James Version
6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
8 But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Read full chapter
Micah 3:6-8
New King James Version
6 “Therefore(A) you shall have night without [a]vision,
And you shall have darkness without divination;
The sun shall go down on the prophets,
And the day shall be dark for (B)them.
7 So the seers shall be ashamed,
And the diviners abashed;
Indeed they shall all cover their lips;
(C)For there is no answer from God.”
8 But truly I am full of power by the Spirit of the Lord,
And of justice and might,
(D)To declare to Jacob his transgression
And to Israel his sin.
Footnotes
- Micah 3:6 Prophetic revelation
Micah 3:6-8
English Standard Version
6 Therefore (A)it shall be night to you, without vision,
and darkness to you, without divination.
(B)The sun shall go down on the prophets,
and the day shall be black over them;
7 (C)the seers shall be disgraced,
and the diviners put to shame;
(D)they shall all cover their lips,
for (E)there is no answer from God.
8 But as for me, (F)I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob (G)his transgression
and to Israel his sin.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


