Micah 4:7
New Living Translation
7 Those who are weak will survive as a remnant;
those who were exiles will become a strong nation.
Then I, the Lord, will rule from Jerusalem[a]
as their king forever.”
Footnotes
- 4:7 Hebrew Mount Zion.
Micah 4:7
New International Version
Luke 1:33
New Living Translation
33 And he will reign over Israel[a] forever; his Kingdom will never end!”
Read full chapterFootnotes
- 1:33 Greek over the house of Jacob.
Luke 1:33
New International Version
Micah 7:18
New Living Translation
18 Where is another God like you,
who pardons the guilt of the remnant,
overlooking the sins of his special people?
You will not stay angry with your people forever,
because you delight in showing unfailing love.
Micah 5:7-8
New Living Translation
The Remnant Purified
7 Then the remnant left in Israel[a]
will take their place among the nations.
They will be like dew sent by the Lord
or like rain falling on the grass,
which no one can hold back
and no one can restrain.
8 The remnant left in Israel
will take their place among the nations.
They will be like a lion among the animals of the forest,
like a strong young lion among flocks of sheep and goats,
pouncing and tearing as they go
with no rescuer in sight.
Micah 5:7-8
New International Version
7 The remnant(A) of Jacob will be
in the midst of many peoples
like dew(B) from the Lord,
like showers on the grass,(C)
which do not wait for anyone
or depend on man.
8 The remnant of Jacob will be among the nations,
in the midst of many peoples,
like a lion among the beasts of the forest,(D)
like a young lion among flocks of sheep,
which mauls and mangles(E) as it goes,
and no one can rescue.(F)
Micah 2:12
New Living Translation
Hope for Restoration
12 “Someday, O Israel, I will gather you;
I will gather the remnant who are left.
I will bring you together again like sheep in a pen,
like a flock in its pasture.
Yes, your land will again
be filled with noisy crowds!
Micah 2:12
New International Version
Deliverance Promised
Daniel 7:14
New Living Translation
14 He was given authority, honor, and sovereignty over all the nations of the world, so that people of every race and nation and language would obey him. His rule is eternal—it will never end. His kingdom will never be destroyed.
Read full chapter
Daniel 7:14
New International Version
14 He was given authority,(A) glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him.(B) His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom(C) is one that will never be destroyed.(D)
Isaiah 24:23
New Living Translation
23 Then the glory of the moon will wane,
and the brightness of the sun will fade,
for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion.
He will rule in great glory in Jerusalem,
in the sight of all the leaders of his people.
Isaiah 24:23
New International Version
Revelation 11:15
New Living Translation
The Seventh Trumpet Brings the Third Terror
15 Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices shouting in heaven:
“The world has now become the Kingdom of our Lord and of his Christ,[a]
and he will reign forever and ever.”
Footnotes
- 11:15 Or his Messiah.
Revelation 11:15
New International Version
The Seventh Trumpet
15 The seventh angel sounded his trumpet,(A) and there were loud voices(B) in heaven, which said:
Isaiah 9:6-7
New Living Translation
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor,[a] Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
7 His government and its peace
will never end.
He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David
for all eternity.
The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies
will make this happen!
Footnotes
- 9:6 Or Wonderful, Counselor.
Isaiah 9:6-7
New International Version
6 For to us a child is born,(A)
to us a son is given,(B)
and the government(C) will be on his shoulders.(D)
And he will be called
Wonderful Counselor,(E) Mighty God,(F)
Everlasting(G) Father,(H) Prince of Peace.(I)
7 Of the greatness of his government(J) and peace(K)
there will be no end.(L)
He will reign(M) on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice(N) and righteousness(O)
from that time on and forever.(P)
The zeal(Q) of the Lord Almighty
will accomplish this.
Romans 11:25-27
New Living Translation
God’s Mercy Is for Everyone
25 I want you to understand this mystery, dear brothers and sisters,[a] so that you will not feel proud about yourselves. Some of the people of Israel have hard hearts, but this will last only until the full number of Gentiles comes to Christ. 26 And so all Israel will be saved. As the Scriptures say,
“The one who rescues will come from Jerusalem,[b]
and he will turn Israel[c] away from ungodliness.
27 And this is my covenant with them,
that I will take away their sins.”[d]
Romans 11:25-27
New International Version
All Israel Will Be Saved
25 I do not want you to be ignorant(A) of this mystery,(B) brothers and sisters, so that you may not be conceited:(C) Israel has experienced a hardening(D) in part until the full number of the Gentiles has come in,(E) 26 and in this way[a] all Israel will be saved.(F) As it is written:
Footnotes
- Romans 11:26 Or and so
- Romans 11:27 Or will be
- Romans 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9 (see Septuagint); Jer. 31:33,34
Romans 11:5-6
New Living Translation
5 It is the same today, for a few of the people of Israel[a] have remained faithful because of God’s grace—his undeserved kindness in choosing them. 6 And since it is through God’s kindness, then it is not by their good works. For in that case, God’s grace would not be what it really is—free and undeserved.
Read full chapterFootnotes
- 11:5 Greek for a remnant.
Romans 11:5-6
New International Version
5 So too, at the present time there is a remnant(A) chosen by grace.(B) 6 And if by grace, then it cannot be based on works;(C) if it were, grace would no longer be grace.
Zechariah 10:5-12
New Living Translation
5 They will be like mighty warriors in battle,
trampling their enemies in the mud under their feet.
Since the Lord is with them as they fight,
they will overthrow even the enemy’s horsemen.
6 “I will strengthen Judah and save Israel[a];
I will restore them because of my compassion.
It will be as though I had never rejected them,
for I am the Lord their God, who will hear their cries.
7 The people of Israel[b] will become like mighty warriors,
and their hearts will be made happy as if by wine.
Their children, too, will see it and be glad;
their hearts will rejoice in the Lord.
8 When I whistle to them, they will come running,
for I have redeemed them.
From the few who are left,
they will grow as numerous as they were before.
9 Though I have scattered them like seeds among the nations,
they will still remember me in distant lands.
They and their children will survive
and return again to Israel.
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.
I will resettle them in Gilead and Lebanon
until there is no more room for them all.
11 They will pass safely through the sea of distress,[c]
for the waves of the sea will be held back,
and the waters of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be crushed,
and the rule of Egypt will end.
12 By my power[d] I will make my people strong,
and by my authority they will go wherever they wish.
I, the Lord, have spoken!”
Zechariah 10:5-12
New International Version
5 Together they[a] will be like warriors in battle
trampling their enemy into the mud of the streets.(A)
They will fight because the Lord is with them,
and they will put the enemy horsemen to shame.(B)
6 “I will strengthen(C) Judah
and save the tribes of Joseph.
I will restore them
because I have compassion(D) on them.(E)
They will be as though
I had not rejected them,
for I am the Lord their God
and I will answer(F) them.
7 The Ephraimites will become like warriors,
and their hearts will be glad as with wine.(G)
Their children will see it and be joyful;
their hearts will rejoice(H) in the Lord.
8 I will signal(I) for them
and gather them in.
Surely I will redeem them;
they will be as numerous(J) as before.
9 Though I scatter them among the peoples,
yet in distant lands they will remember me.(K)
They and their children will survive,
and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.(L)
I will bring them to Gilead(M) and Lebanon,
and there will not be room(N) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
the surging sea will be subdued
and all the depths of the Nile will dry up.(O)
Assyria’s pride(P) will be brought down
and Egypt’s scepter(Q) will pass away.(R)
12 I will strengthen(S) them in the Lord
and in his name they will live securely,(T)”
declares the Lord.
Footnotes
- Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / 5 They
Zechariah 9:13-17
New Living Translation
13 Judah is my bow,
and Israel is my arrow.
Jerusalem[a] is my sword,
and like a warrior, I will brandish it against the Greeks.[b]
14 The Lord will appear above his people;
his arrows will fly like lightning!
The Sovereign Lord will sound the ram’s horn
and attack like a whirlwind from the southern desert.
15 The Lord of Heaven’s Armies will protect his people,
and they will defeat their enemies by hurling great stones.
They will shout in battle as though drunk with wine.
They will be filled with blood like a bowl,
drenched with blood like the corners of the altar.
16 On that day the Lord their God will rescue his people,
just as a shepherd rescues his sheep.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.
17 How wonderful and beautiful they will be!
The young men will thrive on abundant grain,
and the young women will flourish on new wine.
Zechariah 9:13-17
New International Version
13 I will bend Judah as I bend my bow(A)
and fill it with Ephraim.(B)
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece,(C)
and make you like a warrior’s sword.(D)
The Lord Will Appear
14 Then the Lord will appear over them;(E)
his arrow will flash like lightning.(F)
The Sovereign Lord will sound the trumpet;(G)
he will march in the storms(H) of the south,
15 and the Lord Almighty will shield(I) them.
They will destroy
and overcome with slingstones.(J)
They will drink and roar as with wine;(K)
they will be full like a bowl(L)
used for sprinkling[a] the corners(M) of the altar.
16 The Lord their God will save his people on that day(N)
as a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.(O)
17 How attractive and beautiful they will be!
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.
Footnotes
- Zechariah 9:15 Or bowl, / like
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.