Micah 4:7
New Revised Standard Version Updated Edition
7 The lame I will make the remnant,
and those who were cast off, a strong nation,
and the Lord will reign over them in Mount Zion
now and forevermore.(A)
Micah 4:7
New International Version
Luke 1:33
New Revised Standard Version Updated Edition
33 He will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.”(A)
Read full chapter
Luke 1:33
New International Version
Micah 7:18
New Revised Standard Version Updated Edition
God’s Compassion and Steadfast Love
18 Who is a God like you, pardoning iniquity
and passing over the transgression
of the remnant of his possession?
He does not retain his anger forever
because he delights in showing steadfast love.(A)
Micah 5:7-8
New Revised Standard Version Updated Edition
The Future Role of the Remnant
7 Then the remnant of Jacob,
surrounded by many peoples,
shall be like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not depend upon people
or wait for any mortal.(A)
8 And among the nations the remnant of Jacob,
surrounded by many peoples,
shall be like a lion among the animals of the forest,
like a young lion among the flocks of sheep,
which, when it goes through, treads down
and tears in pieces, with no one to deliver.(B)
Micah 5:7-8
New International Version
7 The remnant(A) of Jacob will be
in the midst of many peoples
like dew(B) from the Lord,
like showers on the grass,(C)
which do not wait for anyone
or depend on man.
8 The remnant of Jacob will be among the nations,
in the midst of many peoples,
like a lion among the beasts of the forest,(D)
like a young lion among flocks of sheep,
which mauls and mangles(E) as it goes,
and no one can rescue.(F)
Micah 2:12
New Revised Standard Version Updated Edition
A Promise for the Remnant of Israel
12 I will surely gather all of you, O Jacob;
I will gather the survivors of Israel;
I will set them together
like sheep in a fold,
like a flock in its pasture;
it will resound with people.(A)
Micah 2:12
New International Version
Deliverance Promised
Daniel 7:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 To him was given dominion
and glory and kingship,
that all peoples, nations, and languages
should serve him.
His dominion is an everlasting dominion
that shall not pass away,
and his kingship is one
that shall never be destroyed.(A)
Daniel 7:14
New International Version
14 He was given authority,(A) glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him.(B) His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom(C) is one that will never be destroyed.(D)
Isaiah 24:23
New Revised Standard Version Updated Edition
23 Then the moon will be abashed
and the sun ashamed,
for the Lord of hosts will reign
on Mount Zion and in Jerusalem,
and before his elders he will be glorified.(A)
Isaiah 24:23
New International Version
Revelation 11:15
New Revised Standard Version Updated Edition
The Seventh Trumpet
15 Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying,
“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord
and of his Messiah,[a]
and he will reign forever and ever.”(A)
Footnotes
- 11.15 Gk Christ
Revelation 11:15
New International Version
The Seventh Trumpet
15 The seventh angel sounded his trumpet,(A) and there were loud voices(B) in heaven, which said:
Isaiah 9:6-7
New Revised Standard Version Updated Edition
6 For a child has been born for us,
a son given to us;
authority rests upon his shoulders,
and he is named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.(A)
7 Great will be his authority,[a]
and there shall be endless peace
for the throne of David and his kingdom.
He will establish and uphold it
with justice and with righteousness
from this time onward and forevermore.
The zeal of the Lord of hosts will do this.(B)
Footnotes
- 9.7 Gk: Meaning of Heb uncertain
Isaiah 9:6-7
New International Version
6 For to us a child is born,(A)
to us a son is given,(B)
and the government(C) will be on his shoulders.(D)
And he will be called
Wonderful Counselor,(E) Mighty God,(F)
Everlasting(G) Father,(H) Prince of Peace.(I)
7 Of the greatness of his government(J) and peace(K)
there will be no end.(L)
He will reign(M) on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice(N) and righteousness(O)
from that time on and forever.(P)
The zeal(Q) of the Lord Almighty
will accomplish this.
Psalm 2:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 “I have set my king on Zion, my holy hill.”(A)
Psalm 2:6
New International Version
Romans 11:25-27
New Revised Standard Version Updated Edition
All Israel Will Be Saved
25 I want you to understand this mystery, brothers and sisters, so that you may not claim to be wiser than you are: a hardening has come upon part of Israel until the full number of the gentiles has come in.(A) 26 And in this way all Israel will be saved, as it is written,
“Out of Zion will come the Deliverer;
he will banish ungodliness from Jacob.”(B)
27 “And this is my covenant with them,
when I take away their sins.”(C)
Romans 11:25-27
New International Version
All Israel Will Be Saved
25 I do not want you to be ignorant(A) of this mystery,(B) brothers and sisters, so that you may not be conceited:(C) Israel has experienced a hardening(D) in part until the full number of the Gentiles has come in,(E) 26 and in this way[a] all Israel will be saved.(F) As it is written:
Footnotes
- Romans 11:26 Or and so
- Romans 11:27 Or will be
- Romans 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9 (see Septuagint); Jer. 31:33,34
Romans 11:5-6
New Revised Standard Version Updated Edition
5 So, too, at the present time there is a remnant chosen by grace. 6 But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace would no longer be grace.[a](A)
Read full chapterFootnotes
- 11.6 Other ancient authorities add But if it is by works, it is no longer on the basis of grace, otherwise work would no longer be work
Romans 11:5-6
New International Version
5 So too, at the present time there is a remnant(A) chosen by grace.(B) 6 And if by grace, then it cannot be based on works;(C) if it were, grace would no longer be grace.
Zechariah 10:5-12
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Together they shall be like warriors in battle,
trampling the foe in the mud of the streets;
they shall fight, for the Lord is with them,
and they shall put to shame the riders on horses.(A)
6 I will strengthen the house of Judah,
and I will save the house of Joseph.
I will bring them back because I have compassion on them,
and they shall be as though I had not rejected them,
for I am the Lord their God, and I will answer them.(B)
7 Then the people of Ephraim shall become like warriors,
and their hearts shall be glad as with wine.
Their children shall see it and rejoice;
their hearts shall exult in the Lord.(C)
8 I will signal for them and gather them in,
for I have redeemed them,
and they shall be as numerous as they were before.(D)
9 Though I scattered them among the nations,
yet in far countries they shall remember me,
and they shall rear their children and return.(E)
10 I will bring them home from the land of Egypt
and gather them from Assyria;
I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon,
until there is no room for them.(F)
11 They[a] shall pass through the sea of distress,
and the waves of the sea shall be struck down,
and all the depths of the Nile dried up.
The pride of Assyria shall be laid low,
and the scepter of Egypt shall depart.(G)
12 I will make them strong in the Lord,
and they shall walk in his name,
says the Lord.(H)
Footnotes
- 10.11 Gk: Heb He
Zechariah 10:5-12
New International Version
5 Together they[a] will be like warriors in battle
trampling their enemy into the mud of the streets.(A)
They will fight because the Lord is with them,
and they will put the enemy horsemen to shame.(B)
6 “I will strengthen(C) Judah
and save the tribes of Joseph.
I will restore them
because I have compassion(D) on them.(E)
They will be as though
I had not rejected them,
for I am the Lord their God
and I will answer(F) them.
7 The Ephraimites will become like warriors,
and their hearts will be glad as with wine.(G)
Their children will see it and be joyful;
their hearts will rejoice(H) in the Lord.
8 I will signal(I) for them
and gather them in.
Surely I will redeem them;
they will be as numerous(J) as before.
9 Though I scatter them among the peoples,
yet in distant lands they will remember me.(K)
They and their children will survive,
and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.(L)
I will bring them to Gilead(M) and Lebanon,
and there will not be room(N) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
the surging sea will be subdued
and all the depths of the Nile will dry up.(O)
Assyria’s pride(P) will be brought down
and Egypt’s scepter(Q) will pass away.(R)
12 I will strengthen(S) them in the Lord
and in his name they will live securely,(T)”
declares the Lord.
Footnotes
- Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / 5 They
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.