And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

Many nations will come and say,

“Come, let us go up to the mountain of the Lord,(A)
    to the temple of the God of Jacob.(B)
He will teach us(C) his ways,(D)
    so that we may walk in his paths.”
The law(E) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

Many peoples(A) will come and say,

“Come, let us go(B) up to the mountain(C) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(D) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(E)

Read full chapter

For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the Lord our God.

Read full chapter

There will be a day when watchmen(A) cry out
    on the hills of Ephraim,
‘Come, let us go up to Zion,
    to the Lord our God.’”(B)

Read full chapter

But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

Read full chapter

But you will receive power when the Holy Spirit comes on you;(A) and you will be my witnesses(B) in Jerusalem, and in all Judea and Samaria,(C) and to the ends of the earth.”(D)

Read full chapter

And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.

And the Lord shall be king over all the earth: in that day shall there be one Lord, and his name one.

Read full chapter

On that day living water(A) will flow(B) out from Jerusalem, half of it east(C) to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter.(D)

The Lord will be king(E) over the whole earth.(F) On that day there will be one Lord, and his name the only name.(G)

Read full chapter

13 And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.

Read full chapter

13 All your children will be taught by the Lord,(A)
    and great will be their peace.(B)

Read full chapter

12 What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.

Read full chapter

12 Who, then, are those who fear the Lord?(A)
    He will instruct them in the ways(B) they should choose.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 25:12 Or ways he chooses

Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Read full chapter

Good and upright(A) is the Lord;
    therefore he instructs(B) sinners in his ways.
He guides(C) the humble in what is right
    and teaches them(D) his way.

Read full chapter

19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

24 For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

Read full chapter

Listening and Doing

19 My dear brothers and sisters,(A) take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak(B) and slow to become angry, 20 because human anger(C) does not produce the righteousness that God desires. 21 Therefore, get rid of(D) all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you,(E) which can save you.

22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.(F) 23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror 24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like. 25 But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom,(G) and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do.(H)

Read full chapter

42 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Read full chapter

The Servant of the Lord

42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
    my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
    and he will bring justice(E) to the nations.(F)
He will not shout or cry out,(G)
    or raise his voice in the streets.
A bruised reed(H) he will not break,(I)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
    In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)

Read full chapter

17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Read full chapter

17 Anyone who chooses to do the will of God will find out(A) whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.

Read full chapter

19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Read full chapter

19 by the power of signs and wonders,(A) through the power of the Spirit of God.(B) So from Jerusalem(C) all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.(D)

Read full chapter

12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

16 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

18 But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Read full chapter

12 For there is no difference between Jew and Gentile(A)—the same Lord is Lord of all(B) and richly blesses all who call on him, 13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord(C) will be saved.”[a](D)

14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[b](E)

16 But not all the Israelites accepted the good news.(F) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[c](G) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(H) and the message is heard through the word about Christ.(I) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:

“Their voice has gone out into all the earth,
    their words to the ends of the world.”[d](J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:13 Joel 2:32
  2. Romans 10:15 Isaiah 52:7
  3. Romans 10:16 Isaiah 53:1
  4. Romans 10:18 Psalm 19:4