Add parallel Print Page Options

True and False Prophets

“Don’t say such things,”
    the people respond.[a]
“Don’t prophesy like that.
    Such disasters will never come our way!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:6 Or the prophets respond; Hebrew reads they prophesy.

False Prophets

“Do not prophesy,” their prophets say.
    “Do not prophesy about these things;
    disgrace(A) will not overtake us.(B)

Read full chapter

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Read full chapter

12 “But you caused the Nazirites to sin by making them drink wine,
    and you commanded the prophets, ‘Shut up!’

Read full chapter

12 “But you made the Nazirites drink wine
    and commanded the prophets not to prophesy.(A)

Read full chapter

12 But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

Read full chapter

10 They tell the seers,
    “Stop seeing visions!”
They tell the prophets,
    “Don’t tell us what is right.
Tell us nice things.
    Tell us lies.

Read full chapter

10 They say to the seers,(A)
    “See no more visions(B)!”
and to the prophets,
    “Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(C)
    prophesy illusions.(D)

Read full chapter

10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

Read full chapter

15 For some of the Jews killed the prophets, and some even killed the Lord Jesus. Now they have persecuted us, too. They fail to please God and work against all humanity 16 as they try to keep us from preaching the Good News of salvation to the Gentiles. By doing this, they continue to pile up their sins. But the anger of God has caught up with them at last.

Read full chapter

15 who killed the Lord Jesus(A) and the prophets(B) and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone 16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles(C) so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit.(D) The wrath of God has come upon them at last.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:16 Or them fully

15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

Read full chapter

51 “You stubborn people! You are heathen[a] at heart and deaf to the truth. Must you forever resist the Holy Spirit? That’s what your ancestors did, and so do you!

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:51 Greek uncircumcised.

51 “You stiff-necked people!(A) Your hearts(B) and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!

Read full chapter

51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

Read full chapter

40 The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go.

Read full chapter

40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged.(A) Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Read full chapter

40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Read full chapter

28 “We gave you strict orders never again to teach in this man’s name!” he said. “Instead, you have filled all Jerusalem with your teaching about him, and you want to make us responsible for his death!”

Read full chapter

28 “We gave you strict orders not to teach in this name,”(A) he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”(B)

Read full chapter

28 Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

Read full chapter

17 But to keep them from spreading their propaganda any further, we must warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again.”

Read full chapter

17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”

Read full chapter

17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Read full chapter

16 You keep only the laws of evil King Omri;
    you follow only the example of wicked King Ahab!
Therefore, I will make an example of you,
    bringing you to complete ruin.
You will be treated with contempt,
    mocked by all who see you.”

Read full chapter

16 You have observed the statutes of Omri(A)
    and all the practices of Ahab’s(B) house;
    you have followed their traditions.(C)
Therefore I will give you over to ruin(D)
    and your people to derision;
    you will bear the scorn(E) of the nations.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:16 Septuagint; Hebrew scorn due my people

16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

Read full chapter