Add parallel Print Page Options

For my people’s wound
    is too deep to heal.
It has reached into Judah,
    even to the gates of Jerusalem.

Read full chapter

For Samaria’s plague(A) is incurable;(B)
    it has spread to Judah.(C)
It has reached the very gate(D) of my people,
    even to Jerusalem itself.

Read full chapter

12 The people of Maroth[a] anxiously wait for relief,
    but only bitterness awaits them
as the Lord’s judgment reaches
    even to the gates of Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Maroth sounds like the Hebrew term for “bitter.”

12 Those who live in Maroth[a] writhe in pain,
    waiting for relief,(A)
because disaster(B) has come from the Lord,
    even to the gate of Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 1:12 Maroth sounds like the Hebrew for bitter.

11 For I am with you and will save you,”
    says the Lord.
“I will completely destroy the nations where I have scattered you,
    but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
    I cannot let you go unpunished.”

12 This is what the Lord says:
“Your injury is incurable—
    a terrible wound.
13 There is no one to help you
    or to bind up your injury.
    No medicine can heal you.
14 All your lovers—your allies—have left you
    and do not care about you anymore.
I have wounded you cruelly,
    as though I were your enemy.
For your sins are many,
    and your guilt is great.
15 Why do you protest your punishment—
    this wound that has no cure?
I have had to punish you
    because your sins are many
    and your guilt is great.

Read full chapter

11 I am with you(A) and will save you,’
    declares the Lord.
‘Though I completely destroy all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy(B) you.
I will discipline(C) you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.’(D)

12 “This is what the Lord says:

“‘Your wound(E) is incurable,
    your injury beyond healing.(F)
13 There is no one to plead your cause,(G)
    no remedy for your sore,
    no healing(H) for you.
14 All your allies(I) have forgotten you;
    they care nothing for you.
I have struck you as an enemy(J) would
    and punished you as would the cruel,(K)
because your guilt is so great
    and your sins(L) so many.
15 Why do you cry out over your wound,
    your pain that has no cure?(M)
Because of your great guilt and many sins
    I have done these things to you.(N)

Read full chapter

Therefore, the Lord will overwhelm them with a mighty flood from the Euphrates River[a]—the king of Assyria and all his glory. This flood will overflow all its channels and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:7 Hebrew the river.

therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(A) of the Euphrates—
    the king of Assyria(B) with all his pomp.(C)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(D)
and sweep on into Judah, swirling over it,(E)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(F) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[a]!”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

Assyria Invades Judah

32 After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls. When Hezekiah realized that Sennacherib also intended to attack Jerusalem, he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city. They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, “Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?”

Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces[a] in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields. He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate. Then Hezekiah encouraged them by saying: “Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged because of the king of Assyria or his mighty army, for there is a power far greater on our side! He may have a great army, but they are merely men. We have the Lord our God to help us and to fight our battles for us!” Hezekiah’s words greatly encouraged the people.

Sennacherib Threatens Jerusalem

While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city:

10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem? 11 Hezekiah has said, ‘The Lord our God will rescue us from the king of Assyria.’ Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst! 12 Don’t you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the Lord’s shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone.

13 “Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power? 14 Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me? 15 Don’t let Hezekiah deceive you! Don’t let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!”

16 And Sennacherib’s officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult. 17 The king also sent letters scorning the Lord, the God of Israel. He wrote, “Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail.” 18 The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew[b] to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city. 19 These officers talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands.

20 Then King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to God in heaven. 21 And the Lord sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.

22 That is how the Lord rescued Hezekiah and the people of Jerusalem from King Sennacherib of Assyria and from all the others who threatened them. So there was peace throughout the land. 23 From then on King Hezekiah became highly respected among all the surrounding nations, and many gifts for the Lord arrived at Jerusalem, with valuable presents for King Hezekiah, too.

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:5 Hebrew the millo. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 32:18 Hebrew in the dialect of Judah.

Sennacherib Threatens Jerusalem(A)(B)

32 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib(C) king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,(D) he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. They gathered a large group of people who blocked all the springs(E) and the stream that flowed through the land. “Why should the kings[a] of Assyria come and find plenty of water?” they said. Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall(F) and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[b](G) of the City of David. He also made large numbers of weapons(H) and shields.

He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: “Be strong and courageous.(I) Do not be afraid or discouraged(J) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(K) With him is only the arm of flesh,(L) but with us(M) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(N) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish,(O) he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(P) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(Q) you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar(R) and burn sacrifices on it’?

13 “Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?(S) 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(T) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(U) his people from my hand or the hand of my predecessors.(V) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters(W) ridiculing(X) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(Y) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands.(Z)

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer(AA) to heaven about this. 21 And the Lord sent an angel,(AB) who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.(AC)

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[c] on every side. 23 Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts(AD) for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:4 Hebrew; Septuagint and Syriac king
  2. 2 Chronicles 32:5 Or the Millo
  3. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest

18 Why then does my suffering continue?
    Why is my wound so incurable?
Your help seems as uncertain as a seasonal brook,
    like a spring that has gone dry.”

Read full chapter

18 Why is my pain unending
    and my wound grievous and incurable?(A)
You are to me like a deceptive brook,
    like a spring that fails.(B)

Read full chapter

22 the Lord has spoken this word against him:

“The virgin daughter of Zion
    despises you and laughs at you.
The daughter of Jerusalem
    shakes her head in derision as you flee.

23 “Whom have you been defying and ridiculing?
    Against whom did you raise your voice?
At whom did you look with such haughty eyes?
    It was the Holy One of Israel!
24 By your messengers you have defied the Lord.
    You have said, ‘With my many chariots
I have conquered the highest mountains—
    yes, the remotest peaks of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars
    and its finest cypress trees.
I have reached its farthest heights
    and explored its deepest forests.
25 I have dug wells in many foreign lands[a]
    and refreshed myself with their water.
With the sole of my foot,
    I stopped up all the rivers of Egypt!’

26 “But have you not heard?
    I decided this long ago.
Long ago I planned it,
    and now I am making it happen.
I planned for you to crush fortified cities
    into heaps of rubble.
27 That is why their people have so little power
    and are so frightened and confused.
They are as weak as grass,
    as easily trampled as tender green shoots.
They are like grass sprouting on a housetop,
    scorched[b] before it can grow lush and tall.

28 “But I know you well—
    where you stay
and when you come and go.
    I know the way you have raged against me.
29 And because of your raging against me
    and your arrogance, which I have heard for myself,
I will put my hook in your nose
    and my bit in your mouth.
I will make you return
    by the same road on which you came.”

30 Then Isaiah said to Hezekiah, “Here is the proof that what I say is true:

“This year you will eat only what grows up by itself,
    and next year you will eat what springs up from that.
But in the third year you will plant crops and harvest them;
    you will tend vineyards and eat their fruit.
31 And you who are left in Judah,
    who have escaped the ravages of the siege,
will put roots down in your own soil
    and grow up and flourish.
32 For a remnant of my people will spread out from Jerusalem,
    a group of survivors from Mount Zion.
The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies
    will make this happen!

33 “And this is what the Lord says about the king of Assyria:

“‘His armies will not enter Jerusalem.
    They will not even shoot an arrow at it.
They will not march outside its gates with their shields
    nor build banks of earth against its walls.
34 The king will return to his own country
    by the same road on which he came.
He will not enter this city,’
    says the Lord.
35 ‘For my own honor and for the sake of my servant David,
    I will defend this city and protect it.’”

36 That night the angel of the Lord went out to the Assyrian camp and killed 185,000 Assyrian soldiers. When the surviving Assyrians[c] woke up the next morning, they found corpses everywhere.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:25 As in Dead Sea Scrolls (see also 2 Kgs 19:24); Masoretic Text lacks in many foreign lands.
  2. 37:27 As in Dead Sea Scrolls and some Greek manuscripts (see also 2 Kgs 19:26); most Hebrew manuscripts read like a terraced field.
  3. 37:36 Hebrew When they.

22 this is the word the Lord has spoken against him:

“Virgin Daughter(A) Zion(B)
    despises and mocks you.
Daughter Jerusalem
    tosses her head(C) as you flee.
23 Who is it you have ridiculed and blasphemed?(D)
    Against whom have you raised your voice(E)
and lifted your eyes in pride?(F)
    Against the Holy One(G) of Israel!
24 By your messengers
    you have ridiculed the Lord.
And you have said,
    ‘With my many chariots(H)
I have ascended the heights of the mountains,
    the utmost heights(I) of Lebanon.(J)
I have cut down its tallest cedars,
    the choicest of its junipers.(K)
I have reached its remotest heights,
    the finest of its forests.
25 I have dug wells in foreign lands[a]
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up(L) all the streams of Egypt.(M)

26 “Have you not heard?
    Long ago I ordained(N) it.
In days of old I planned(O) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(P)
27 Their people, drained of power,
    are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,
like grass(Q) sprouting on the roof,(R)
    scorched[b] before it grows up.

28 “But I know where you are
    and when you come and go(S)
    and how you rage(T) against me.
29 Because you rage against me
    and because your insolence(U) has reached my ears,
I will put my hook(V) in your nose(W)
    and my bit in your mouth,
and I will make you return
    by the way you came.(X)

30 “This will be the sign(Y) for you, Hezekiah:

“This year(Z) you will eat what grows by itself,
    and the second year what springs from that.
But in the third year(AA) sow and reap,
    plant vineyards(AB) and eat their fruit.(AC)
31 Once more a remnant of the kingdom of Judah
    will take root(AD) below and bear fruit(AE) above.
32 For out of Jerusalem will come a remnant,(AF)
    and out of Mount Zion a band of survivors.(AG)
The zeal(AH) of the Lord Almighty
    will accomplish this.

33 “Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria:

“He will not enter this city(AI)
    or shoot an arrow here.
He will not come before it with shield
    or build a siege ramp(AJ) against it.
34 By the way that he came he will return;(AK)
    he will not enter this city,”
declares the Lord.
35 “I will defend(AL) this city and save it,
    for my sake(AM) and for the sake of David(AN) my servant!”

36 Then the angel(AO) of the Lord went out and put to death(AP) a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian(AQ) camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:24); Masoretic Text does not have in foreign lands.
  2. Isaiah 37:27 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields

28 Look, the Assyrians are now at Aiath.
    They are passing through Migron
    and are storing their equipment at Micmash.
29 They are crossing the pass
    and are camping at Geba.
Fear strikes the town of Ramah.
    All the people of Gibeah, the hometown of Saul,
    are running for their lives.
30 Scream in terror,
    you people of Gallim!
Shout out a warning to Laishah.
    Oh, poor Anathoth!
31 There go the people of Madmenah, all fleeing.
    The citizens of Gebim are trying to hide.
32 The enemy stops at Nob for the rest of that day.
    He shakes his fist at beautiful Mount Zion, the mountain of Jerusalem.

Read full chapter

28 They enter Aiath;
    they pass through Migron;(A)
    they store supplies(B) at Mikmash.(C)
29 They go over the pass, and say,
    “We will camp overnight at Geba.(D)
Ramah(E) trembles;
    Gibeah(F) of Saul flees.(G)
30 Cry out, Daughter Gallim!(H)
    Listen, Laishah!
    Poor Anathoth!(I)
31 Madmenah is in flight;
    the people of Gebim take cover.
32 This day they will halt at Nob;(J)
    they will shake their fist(K)
at the mount of Daughter Zion,(L)
    at the hill of Jerusalem.

Read full chapter

26 The gates of Zion will weep and mourn.
    The city will be like a ravaged woman,
    huddled on the ground.

Read full chapter

26 The gates(A) of Zion will lament and mourn;(B)
    destitute,(C) she will sit on the ground.(D)

Read full chapter

Why do you continue to invite punishment?
    Must you rebel forever?
Your head is injured,
    and your heart is sick.
You are battered from head to foot—
    covered with bruises, welts, and infected wounds—
    without any soothing ointments or bandages.

Read full chapter

Why should you be beaten(A) anymore?
    Why do you persist(B) in rebellion?(C)
Your whole head is injured,
    your whole heart(D) afflicted.(E)
From the sole of your foot to the top of your head(F)
    there is no soundness(G)
only wounds and welts(H)
    and open sores,
not cleansed or bandaged(I)
    or soothed with olive oil.(J)

Read full chapter

During the fourth year of Hezekiah’s reign, which was the seventh year of King Hoshea’s reign in Israel, King Shalmaneser of Assyria attacked the city of Samaria and began a siege against it. 10 Three years later, during the sixth year of King Hezekiah’s reign and the ninth year of King Hoshea’s reign in Israel, Samaria fell. 11 At that time the king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and placed them in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes. 12 For they refused to listen to the Lord their God and obey him. Instead, they violated his covenant—all the laws that Moses the Lord’s servant had commanded them to obey.

Assyria Invades Judah

13 In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign,[a] King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:13 The fourteenth year of Hezekiah’s reign was 701 B.c.

In King Hezekiah’s fourth year,(A) which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it. 10 At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah’s sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. 11 The king(B) of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes.(C) 12 This happened because they had not obeyed the Lord their God, but had violated his covenant(D)—all that Moses the servant of the Lord commanded.(E) They neither listened to the commands(F) nor carried them out.

13 In the fourteenth year(G) of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah(H) and captured them.

Read full chapter