Micah 1:16
New International Version
Micah 1:16
King James Version
16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Read full chapter
Isaiah 22:12
New International Version
Isaiah 22:12
King James Version
12 And in that day did the Lord God of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Read full chapter
Jeremiah 7:29
New International Version
29 “‘Cut off(A) your hair and throw it away; take up a lament(B) on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned(C) this generation that is under his wrath.
Jeremiah 7:29
King James Version
29 Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Read full chapter
Job 1:20
New International Version
20 At this, Job got up and tore his robe(A) and shaved his head.(B) Then he fell to the ground in worship(C)
Job 1:20
King James Version
20 Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Read full chapter
Amos 8:10
New International Version
Amos 8:10
King James Version
10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
Read full chapter
Jeremiah 16:6
New International Version
6 “Both high and low will die in this land.(A) They will not be buried or mourned,(B) and no one will cut(C) themselves or shave(D) their head for the dead.
Jeremiah 16:6
King James Version
6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Read full chapter
Isaiah 3:16-26
New International Version
16 The Lord says,
“The women of Zion(A) are haughty,
walking along with outstretched necks,(B)
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.
17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion;
the Lord will make their scalps bald.(C)”
18 In that day(D) the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,(E) 19 the earrings and bracelets(F) and veils,(G) 20 the headdresses(H) and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, 21 the signet rings and nose rings,(I) 22 the fine robes and the capes and cloaks,(J) the purses 23 and mirrors, and the linen garments(K) and tiaras(L) and shawls.
24 Instead of fragrance(M) there will be a stench;(N)
instead of a sash,(O) a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;(P)
instead of fine clothing, sackcloth;(Q)
instead of beauty,(R) branding.(S)
25 Your men will fall by the sword,(T)
your warriors in battle.(U)
26 The gates(V) of Zion will lament and mourn;(W)
destitute,(X) she will sit on the ground.(Y)
Isaiah 3:16-26
King James Version
16 Moreover the Lord saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discover their secret parts.
18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
21 The rings, and nose jewels,
22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Read full chapter
Lamentations 4:5-8
New International Version
5 Those who once ate delicacies
are destitute in the streets.
Those brought up in royal purple(A)
now lie on ash heaps.(B)
6 The punishment of my people
is greater than that of Sodom,(C)
which was overthrown in a moment
without a hand turned to help her.
7 Their princes were brighter than snow
and whiter than milk,
their bodies more ruddy than rubies,
their appearance like lapis lazuli.
Lamentations 4:5-8
King James Version
5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Read full chapter
Jeremiah 6:26
King James Version
26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Read full chapter
Isaiah 39:6-7
New International Version
6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(A) Nothing will be left, says the Lord. 7 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.(B)”
Isaiah 39:6-7
King James Version
6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the Lord.
7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Read full chapter
Isaiah 15:2
King James Version
2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
Read full chapter
2 Kings 17:6
New International Version
6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria(A) captured Samaria(B) and deported(C) the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan(D) on the Habor River and in the towns of the Medes.
2 Kings 17:6
King James Version
6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Read full chapter
Deuteronomy 28:56-57
New International Version
56 The most gentle and sensitive(A) woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter(B) 57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them(C) secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities.
Deuteronomy 28:56-57
King James Version
56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.