Mi-ca 2
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Âm mưu ác độc của con người
2 Khốn cho các ngươi là những kẻ âm mưu ác,
những kẻ nằm trên giường
suy nghĩ những mưu thâm độc.
Khi bình minh đến, thì chúng thi hành chương trình dự định,
vì chúng có quyền làm chuyện đó.
2 Chúng tham muốn ruộng nương,
nên ra tay chiếm đoạt ruộng;
chúng tham muốn nhà cửa,
nên chúng sang đoạt nhà cửa.
Chúng lường gạt kẻ khác để chiếm nhà họ; chiếm luôn tài sản của họ.
Chúa dự định trừng phạt dân chúng
3 Vì thế nên CHÚA phán:
“Ta dự định gây khốn khó cho gia đình nầy,
các ngươi không thể tự cứu được đâu.
Ngươi sẽ không còn bước đi hiên ngang nữa,
vì đó là thời kỳ hãi hùng.
4 Lúc đó dân chúng sẽ chế giễu ngươi
và hát bài ai ca nầy về ngươi:
‘Chúng ta hoàn toàn bị hủy hoại rồi;
CHÚA đã cướp đất của dân ta.
Thật vậy, Ngài đã lấy đất khỏi tôi
và chia ruộng nương chúng ta
cho các kẻ thù chúng ta!’
5 Cho nên các ngươi không còn ai trong hội chúng của CHÚA
để bắt thăm chia đất nữa.”
Mi-ca được yêu cầu đừng nói tiên tri nữa
6 Các nhà tiên tri nói,
“Xin đừng nói tiên tri cho chúng ta nữa!
Đừng nói tiên tri về những chuyện nầy!
Không có chuyện xấu xảy đến cho chúng ta đâu!”
7 Nhưng hỡi dân cư Gia-cốp, ta phải bảo điều nầy:
“CHÚA nổi giận vì điều các ngươi làm.
Lời ta không được người ngay thẳng đón nhận.
8 Nhưng ngươi chống lại dân ta như kẻ thù.
Các ngươi giật áo của kẻ qua đường;
khiến họ không còn cảm thấy an ninh nữa;
các ngươi âm mưu chiến tranh [a].
9 Các ngươi đuổi những người đàn bà trong dân ta
ra khỏi nhà cửa tốt đẹp của họ;
Các ngươi cất vinh hiển ta
khỏi con cái họ đời đời.
10 Hãy đứng dậy đi đi.
Đây không phải là nơi nghỉ chân của các ngươi.
Các ngươi đã biến nơi nầy thành nhơ nhớp,
để dành cho sự hủy hoại.
11 Nhưng các ngươi chỉ muốn một nhà tiên tri giả
nói cho các ngươi toàn chuyện dối trá thôi.
Các ngươi muốn có người nói tiên tri
về những việc tốt cho các ngươi,
nếu các ngươi cho người ấy rượu và bia.
Các ngươi muốn một nhà tiên tri như thế đó.
Chúa hứa gom góp dân Ngài lại
12 Thật vậy, hỡi dân cư Gia-cốp,
ta sẽ gom các ngươi lại;
Ta sẽ gom lại những kẻ còn sống sót trong Ít-ra-en.
Ta sẽ gom họ lại như chiên trong ràn,
như bầy súc vật trong đồng cỏ;
nơi đó sẽ đông nghẹt người.
13 Sẽ có người mở cửa và dẫn dân chúng ra.
Dân chúng sẽ phá cổng và ra khỏi thành, nơi họ bị cầm tù.
Vua sẽ đi ra trước họ,
và CHÚA sẽ dẫn dắt họ.”
Footnotes
- Mi-ca 2:8 khiến họ … chiến tranh Hay “Chúng từ mặt trận trở về và tưởng là đã an ninh.”
Micah 2
King James Version
2 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
3 Therefore thus saith the Lord; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
5 Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the Lord.
6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the Lord straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
8 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the Lord on the head of them.
Micah 2
Christian Standard Bible Anglicised
Oppressors Judged
2 Woe to those who dream up wickedness
and prepare evil plans(A) on their beds!
At morning light(B) they accomplish it
because the power is in their hands.(C)
2 They covet fields(D) and seize them;(E)
they also take houses.
They deprive a man of his home,(F)
a person of his inheritance.(G)
3 Therefore, the Lord says:
I am now planning(H) a disaster
against this nation;(I)
you cannot free your necks from it.(J)
Then you will not walk so proudly(K)
because it will be an evil time.(L)
4 In that day one will take up(M) a taunt against you
and lament mournfully,(N) saying,
‘We are totally ruined!(O)
He measures out the allotted land of my people.
How he removes it from me!
He allots our fields(P) to traitors.’
5 Therefore, there will be no one
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.[a](Q)
God’s Word Rejected
6 ‘Abandon your preaching,’(R) they[b] preach.
‘They should not preach these things;(S)
shame will not overtake us.’[c](T)
7 House of Jacob, should it be asked,
‘Is the Spirit of the Lord impatient?(U)
Are these the things he does? ’
Don’t my words bring good(V)
to the one who walks uprightly?(W)
8 But recently my people have risen up
like an enemy:(X)
You strip off the splendid robe(Y)
from those who are passing through confidently,(Z)
like those returning from war.
9 You force(AA) the women of my people
out of their comfortable homes,
and you take my blessing[d](AB)
from their children for ever.
10 Get up and leave,
for this is not your place of rest(AC)
because defilement(AD) brings destruction –
a grievous destruction!(AE)
11 If a man comes
and utters empty lies(AF) –
‘I will preach to you about wine and beer’(AG) –
he would be just the preacher for this people!(AH)
The Remnant Regathered
12 I will indeed gather(AI) all of you, Jacob;
I will collect the remnant of Israel.(AJ)
I will bring them together like sheep in a pen,
like a flock in the middle of its pasture.
It will be noisy with people.(AK)
13 One who breaks open the way
will advance before them;
they will break out, pass through the city gate,
and leave by it.
Their King will pass through before them,
the Lord as their leader.
Micah 2
World English Bible
2 Woe to those who devise iniquity
and work evil on their beds!
When the morning is light, they practice it,
because it is in the power of their hand.
2 They covet fields and seize them,
and houses, then take them away.
They oppress a man and his house,
even a man and his heritage.
3 Therefore Yahweh says:
“Behold, I am planning against these people a disaster,
from which you will not remove your necks,
neither will you walk haughtily,
for it is an evil time.
4 In that day they will take up a parable against you,
and lament with a doleful lamentation, saying,
‘We are utterly ruined!
My people’s possession is divided up.
Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’”
5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly.
6 “Don’t prophesy!”—they prophesy—
“Don’t prophesy about these things.
Disgrace won’t overtake us.”
7 Shall it be said, O house of Jacob,
“Is Yahweh’s Spirit angry?
Are these his doings?
Don’t my words do good to him who walks blamelessly?”
8 But lately my people have risen up as an enemy.
You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
9 You drive the women of my people out from their pleasant houses;
from their young children you take away my blessing forever.
10 Arise, and depart!
For this is not your resting place,
because of uncleanness that destroys,
even with a grievous destruction.
11 If a man walking in a spirit of falsehood lies, saying,
“I will prophesy to you of wine and of strong drink,”
he would be the prophet of this people.
12 I will surely assemble all of you, Jacob.
I will surely gather the remnant of Israel.
I will put them together as the sheep of Bozrah,
as a flock in the middle of their pasture.
They will swarm with people.
13 He who breaks open the way goes up before them.
They break through the gate, and go out.
Their king passes on before them,
with Yahweh at their head.
© 2010 Bible League International
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.