Hebreo 7
Ang Salita ng Diyos
Si Melquisedec ang Pinakapunong-saserdote
7 Ang Melquisedec na ito ay hari ng Salem at siya ay naging saserdote ng kataas-taasang Diyos. Nasalubong niya si Abraham pagkatapos niyang maipalipol ang mga hari at pinagpala niya siya.
2 Ibinigay ni Abraham sa kaniya ang ikapu ng lahat ng nasamsam niya. Ayon sa kahulugan ng kaniyang pangalan, na una sa lahat ay ang hari ng katuwiran, siya rin naman ay hari ng Salem, na hari ng kapayapaan. 3 Wala siyang ama o ina, wala siyang talaan ng mga angkan. Ang kaniyang mga taon ay walang simula, ang kaniyang buhay ay walang wakas. Siya ay natutulad sa anak ng Diyos. Siya ay nanatiling saserdote magpakailanman.
4 Ngayon, isipin natin kung gaano kadakila ang taong ito, na maging si Abraham na ating ninuno ay nagbigay sa kaniya ng ikapu sa kaniyang mga samsam. 5 Ang mga anak nga ni Levi na naging mga saserdote ay may kautusan na kumuha ng ikapu mula sa mga tao. Ito ay ang kaniyang mga kapatid bagaman sila ay nagmula sa baywang ni Abraham. 6 Ngunit siya na ang angkan ay hindi nanggaling sa kanila ay kumuha ng ikapu mula kay Abraham at siya na tumanggap ng mga pangako ay kaniyang pinagpala. 7 Ngunit walang pagtatalo na ang nakakababa ay pinagpala sa pamamagitan niya na nakakahigit. 8 At dito, ang mga taong tumatangap ng ikapu ay namamatay. Ngunit sa kabilang dako, siya ay tumatanggap ng ikapu at mayroon siyang patooo na siya ay buhay. 9 Marahil, maaaring masabi ng sinuman na maging si Levi na kumukuha ng ikapu ay nagbayad ng ikapu sa pamamagitan ni Abraham. 10 Sapagkat nang salubungin ni Melquisedec si Abraham, si Levi ay nasa baywang pa ng kaniyang ninuno.
Si Jesus ay Tulad ni Melquisedec
11 Nang ibigay ng Diyos ang kautusan sa mga tao, ito ay nakabatay sa gawaing pagiging saserdote na nauukol sa mga angkan ni Levi. Hindi ba totoo na kung ang pagiging-ganap ay sa pamamagitan ng gawain ng pagiging saserdoteng iyon, hindina kailangang magkaroon ng iba pang saserdote? Gayunman, itinalaga ng Diyos ang saserdote na ito ayon sa pangkat ni Melquisedec at hindi ayon sa angkan ni Aaron.
12 Sapagkat nang baguhin ng Diyos ang pagkasaserdote, kinakailangang baguhin din niya ang kautusan. 13 Sapagkat siya, na tinutukoy ng mga bagay na ito, ay kabahagi ng ibang lipi, kung saan ay walang sinuman ang naglingkod sa dambana. 14 Sapagkat malinaw na ang ating Panginoon ay nagmula sa lipi ni Juda. At nang tukuyin ni Moises ang liping ito, siya ay walang binanggit patungkol sa mga pagkasaserdote. 15 Kung may lilitaw na bagong saserdote na katulad ni Melquisedec, lalo itong nagiging malinaw. 16 Ito ay hindi nakabatay ayon sa makalamang kautusan, kundi sa kapangyarihan ng buhay na kailanman ay hindi masisira. 17 Sapagkat pinatotohanan ng kasulatan:
Ikaw ay isang saserdote magpakailanman, ayon sa uri ni Melquisedec.
18 Sapagkat ang dating kautusan ay isina isangtabi dahil ito ay mahina at walang kabuluhan. 19 Sapagkat walang napapaging-ganap ang kautusan. Sa kabilang dako, mayroong pagpapakilala ng lalong mabuting pag-asa, na sa pamamagitan nito, tayo ay lumalapit sa Diyos.
20 Ito ay hindi ginawa ng walang panunumpa. 21 Sa isang dako, sila ay naging saserdote ng walang panunumpa, sa kabilang dako si Jesus ay naging saserdote ng may panunumpa sa pamamagitan niyaong nagsasabi sa kaniya:
Ang Panginoon ay sumumpa at hindi magsisisi. Ikaw ay saserdote magpakailanman ayon sa uri ni Melquisedec.
22 Sa pamamagitan nito, si Jesus ang naging katiyakan ng isang lalong higit na mabuting tipan.
23 Sa isang dako, dahil pinigilan sila ng kamatayan upang magpatuloy, kinakailangan ang maraming saserdote. 24 Sa kabilang dako naman, dahil si Jesus ay nabubuhay magpakailanman, siya ay may pagkasaserdoteng mananatili magpakailanman. 25 Kaya nga, ang mga lumalapit sa Diyos sa pamamagitan niya ay maililigtas niya nang lubusan, yamang siya ay nabubuhay magpakailanman upang siya ay mamagitan sa kanila.
26 Sapagkat nararapat na ibigay sa atin ang ganitong uri ng pinakapunong-saserdote. Siya ay banal, walang kapintasan at malinis. Siya ay nahihiwalay sa mga makasalanan at itinaas siya ng Diyos na mataas pa sa kalangitan. 27 Siya ay hindi natutulad sa ibang mga pinunong-saserdote na kailangang maghandog ng mga handog araw-araw, una para sa kaniyang mga kasalanan. At pagkatapos ay maghahandog sila ng mga handog para sa mga kasalanan ng ibang tao. Sapagkat kaniyang ginawa ito nang minsan at magpakailanman, nang ihandog niya ang kaniyang sarili. 28 Sapagkat ang kautusan ay nagtatalaga ng mga pinunong-saserdote na mga taong may kahinaan. Ngunit ang salita ng panunumpa na dumating pagkatapos ng kautusan ay nagtalaga sa anak na pinaging-ganap magpakailanman.
Hebrews 7
EasyEnglish Bible
About Melchizedek
7 Melchizedek was the king of a city called Salem. He was also a priest of God who rules over all. Melchizedek met Abraham when Abraham was returning from a war.[a] Abraham's men had just won a battle against four kings with their armies. At that time, Melchizedek asked God to bless Abraham. 2 Abraham gave Melchizedek a tenth part of everything that he had won in the fight. The name ‘Melchizedek’ means ‘king of everything that is right’. His other name, ‘king of Salem’, means ‘king of peace’. 3 Nobody wrote down that Melchizedek had a father or a mother. Nobody wrote down that he had any ancestors. Nobody wrote about when he was born or when he died. In that way, it seems like Melchizedek was a priest for ever. He is like the Son of God who continues to be a priest for all time.
4 So think about how great this man, Melchizedek, was! Even Abraham, the ancestor of all Israel's people, gave gifts to Melchizedek. Abraham gave him a tenth part of everything that he had won in the fight. 5 Men from Levi's family group who become priests receive gifts from their own people. God's Law says that the people must give the Levite priests a tenth part of what they have. But the priests and the other people are all Israelites. They all come from Abraham's family. 6 As for Melchizedek, he did not come from Levi's family. But he still received a tenth part of what Abraham had. He also asked God to bless Abraham. But Abraham was the one who had already received God's promises.
7 It is always the more important person who asks God to bless a less important person. We certainly know that! 8 The Levite priests receive gifts, and they are people who one day will die. Melchizedek also received gifts, but we are told that he continues to live. 9-10 The Levite priests receive their gifts from the people. But we could say that Levi himself gave a tenth part of what he had to Melchizedek. When Abraham gave his tenth part to Melchizedek, it was like Levi was there inside him. At that time, Levi was not yet born, but Abraham was his ancestor.[b]
11 The Levite priests were a necessary part of God's Law for Israel's people. But those priests could not make the people completely right with God. If that had been possible, the Levite priests could have continued their work. But we see that God has chosen a different kind of priest to serve him. That priest is not someone from Aaron's family, as the Levites were. Instead, he is a priest in the same way that Melchizedek was God's priest. 12 When there is a change in the kind of priest like that, there must also be a change in the law. 13 It is the Lord Jesus Christ that the Bible speaks about in this way, as God's special priest. But he belongs to a different tribe. He is not a Levite. Nobody else from his tribe ever served God as a priest. 14 We know that our Lord came from Judah's tribe. Moses never said that priests could come from Judah's tribe. So we see that the old law has changed.
Jesus is a different kind of priest
15 What we have said becomes even clearer now. Another kind of priest has come, who is a priest like Melchizedek. 16 Jesus did not become a priest because of a law about which family he came from. He became God's priest because of his powerful life that nothing could ever destroy. 17 The Bible speaks about him as a priest like this:
‘You will be a priest for ever,
in the same way that Melchizedek was God's priest.’[c]
18 So the old law about priests no longer has authority. It was weak and it could not help people. 19 God's Laws that he gave to Moses could not make anything completely right. But now God has brought us something better to hope for. And in that way, we ourselves can come near to God.
20 Also, when God said that Jesus would be his special priest, he made a strong promise. When the Levites became priests, he did not make a strong promise like that. 21 But when Jesus became God's priest, God made a strong promise. God said:
‘The Lord God has promised this strongly.
He will not change his mind.
You will be a priest for ever.’
22 Because God promised that to Jesus, we know that his new agreement with his people is very strong. It is a much better agreement than the old one.
23 In the old way, there were many Levite priests. Each one of them died, so that they could not continue to serve God as priests. 24 But Jesus lives for ever, so he will never stop being a priest. 25 Jesus is always alive and he asks God to help his people. So he can completely save everyone who believes in him. He will lead them to God.
26 Jesus is the kind of special priest that we need. He completely belongs to God. He has never done anything wrong. He is completely good and clean. He is separate from everyone who does wrong things. God has raised him up to the most important place in heaven. 27 Jesus is not like the Levite priests. They need to offer sacrifices to God every day. First, they offer sacrifices so that God will forgive their own sins. Then they offer sacrifices on behalf of the other people, so that God will forgive their sins too. But Jesus offered one sacrifice for all time. That sacrifice was himself. 28 In the old agreement, Moses' laws decide who will become special priests. Because those men are weak, they often do wrong things. But God's very strong promise came after the Law that he gave to Moses. With that promise, God chose his Son to be his special priest. And his Son has become everything that God wants him to be, completely and for ever.[d]
Footnotes
- 7:1 Genesis 14:18-20 describes the time when Melchizedek met Abraham.
- 7:9-10 Levi was one of the sons of Jacob. He was ancestor of one of Israel's tribes. All the men from Levi's family served God in his house. Levi had a grandson, Aaron. Only Aaron and his family could become priests. See Numbers 1:50; Exodus 28:1. All Israel's people had to give a tenth part of what they had to the men from Levi's family. Then all the other men in Levi's family gave a tenth part of this to the priests. See Numbers 18:21-32.
- 7:17 See Psalms 110:4.
- 7:28 When Jesus died on the cross, he gave himself to God as a sacrifice. Because Jesus never did anything wrong, his sacrifice has power for ever. No more sacrifices are needed. Now he lives for ever in heaven.
Hebrews 7
New International Version
Melchizedek the Priest
7 This Melchizedek was king of Salem(A) and priest of God Most High.(B) He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him,(C) 2 and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means “king of righteousness”; then also, “king of Salem” means “king of peace.” 3 Without father or mother, without genealogy,(D) without beginning of days or end of life, resembling the Son of God,(E) he remains a priest forever.
4 Just think how great he was: Even the patriarch(F) Abraham gave him a tenth of the plunder!(G) 5 Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people(H)—that is, from their fellow Israelites—even though they also are descended from Abraham. 6 This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed(I) him who had the promises.(J) 7 And without doubt the lesser is blessed by the greater. 8 In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.(K) 9 One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, 10 because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.
Jesus Like Melchizedek
11 If perfection could have been attained through the Levitical priesthood—and indeed the law given to the people(L) established that priesthood—why was there still need for another priest to come,(M) one in the order of Melchizedek,(N) not in the order of Aaron? 12 For when the priesthood is changed, the law must be changed also. 13 He of whom these things are said belonged to a different tribe,(O) and no one from that tribe has ever served at the altar.(P) 14 For it is clear that our Lord descended from Judah,(Q) and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. 15 And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears, 16 one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life. 17 For it is declared:
18 The former regulation is set aside because it was weak and useless(S) 19 (for the law made nothing perfect),(T) and a better hope(U) is introduced, by which we draw near to God.(V)
20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath, 21 but he became a priest with an oath when God said to him:
22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(Y)
23 Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; 24 but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.(Z) 25 Therefore he is able to save(AA) completely[c] those who come to God(AB) through him, because he always lives to intercede for them.(AC)
26 Such a high priest(AD) truly meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners,(AE) exalted above the heavens.(AF) 27 Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices(AG) day after day, first for his own sins,(AH) and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all(AI) when he offered himself.(AJ) 28 For the law appoints as high priests men in all their weakness;(AK) but the oath, which came after the law, appointed the Son,(AL) who has been made perfect(AM) forever.
Footnotes
- Hebrews 7:17 Psalm 110:4
- Hebrews 7:21 Psalm 110:4
- Hebrews 7:25 Or forever
Copyright © 1998 by Bibles International
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
