Add parallel Print Page Options

Mahal kong Teofilo,

Sa(A) aking unang aklat ay isinalaysay ko ang lahat ng ginawa at itinuro ni Jesus buhat sa pasimula hanggang sa araw na siya'y umakyat sa langit. Bago siya umakyat, sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Espiritu Santo ay nag-iwan siya ng mga bilin sa kanyang mga apostol na kanyang hinirang. Sa loob ng apatnapung araw pagkatapos ng kanyang pagkamatay, nagpakita siya sa kanila at sa pamamagitan ng maraming katibayan ay pinatunayan niyang siya'y buháy. Nagturo siya sa kanila tungkol sa paghahari ng Diyos. Samantalang(B) siya'y kasama pa nila, pinagbilinan sila ni Jesus, “Huwag muna kayong aalis sa Jerusalem. Sa halip, hintayin ninyo roon ang ipinangako ng Ama na sinabi ko na sa inyo. Si(C) Juan ay nagbautismo sa tubig, ngunit di magtatagal at babautismuhan kayo sa Espiritu Santo.”

Ang Pag-akyat ni Jesus sa Langit

Nang magkatipon si Jesus at ang mga alagad, nagtanong sila kay Jesus, “Panginoon, itatatag na po ba ninyong muli ang kaharian ng Israel?”

Sumagot si Jesus, “Ang mga panahon at pagkakataon ay itinakda ng Ama sa kanyang sariling kapangyarihan, at hindi na kailangan pang malaman ninyo kung kailan iyon. Subalit(D) tatanggap kayo ng kapangyarihan pagbaba sa inyo ng Espiritu Santo, at kayo'y magiging mga saksi ko sa Jerusalem, sa buong Judea at sa Samaria, at hanggang sa dulo ng daigdig.”

Pagkasabi(E) nito, si Jesus ay iniakyat sa langit habang ang mga alagad ay nakatingin sa kanya, at natakpan siya ng ulap.

10 Habang sila'y nakatitig sa langit at siya'y iniaakyat, may dalawang lalaking nakaputi na lumitaw sa tabi nila. 11 Sabi nila, “Kayong mga taga-Galilea, bakit kayo nakatayo rito at nakatingin sa langit? Itong si Jesus na umakyat sa langit ay magbabalik gaya ng nakita ninyong pag-akyat niya.”

Ang Kapalit ni Judas

12 Nagbalik sa Jerusalem ang mga apostol buhat sa Bundok ng mga Olibo, na halos isang kilometro ang layo sa lungsod. 13 Pagdating(F) sa bahay na kanilang tinutuluyan, umakyat sila sa silid sa itaas. Sila ay sina Pedro, Juan, Santiago, Andres, Felipe, Tomas, Bartolome, Mateo, si Santiago na anak ni Alfeo, si Simon na Makabayan, at si Judas na anak ni Santiago. 14 Lagi silang nagsasama-sama upang manalangin kasama ang mga babae at si Maria na ina ni Jesus, gayundin ang mga kapatid ni Jesus.

15 Makalipas ang ilang araw, nang nagkakatipon ang may isandaan at dalawampung mga kapatid, tumayo sa harap nila si Pedro at nagsalita, 16 “Mga kapatid, kailangang matupad ang sinasabi sa Kasulatan na ipinahayag ng Espiritu Santo sa pamamagitan ni David tungkol kay Judas na nanguna sa mga dumakip kay Jesus. 17 Si Judas ay kabilang sa amin at naging kasama namin sa paglilingkod.”

18 Ang(G) kabayaran sa kanyang pagtataksil ay ibinili niya ng lupa. Doon siya nahulog nang patiwarik at sumabog ang kanyang tiyan at lumabas ang kanyang bituka. 19 Nabalita iyon sa buong Jerusalem, kaya nga't ang lupang iyon ay tinawag na Akeldama sa kanilang wika, na ang kahulugan ay Bukid ng Dugo.

20 Sinabi(H) pa ni Pedro,

“Nasusulat sa Aklat ng mga Awit,
‘Ang tirahan niya'y tuluyang layuan,
    at huwag nang tirhan ninuman.’

Nasusulat din,

‘Gampanan ng iba ang kanyang
    tungkulin.’

21-22 “Kaya't(I) dapat pumili ng isang makakasama namin bilang saksi sa muling pagkabuhay ni Jesus. Kailangang siya'y isa sa mga kasa-kasama namin sa buong panahong kasama kami ng Panginoong Jesus, mula nang bautismuhan ni Juan si Jesus hanggang sa siya ay iniakyat sa langit.”

23 Kaya't iminungkahi nila ang dalawang lalaki, si Matias at si Jose na tinatawag na Barsabas, na kilala rin sa pangalang Justo. 24 Pagkatapos, sila'y nanalangin, “Panginoon, alam ninyo kung ano ang nasa puso ng lahat ng tao. Ipakita po ninyo sa amin kung sino sa dalawang ito ang inyong pinili 25 upang maglingkod bilang apostol kapalit ni Judas na tumalikod sa kanyang tungkulin nang siya'y pumunta sa lugar na nararapat sa kanya.”

26 Nagpalabunutan sila at si Matias ang napili. Kaya't siya ay idinagdag sa labing-isang apostol.

When Will Yeshua Restore the Kingdom?

I wrote the first volume, Theophilus, about all that Yeshua began to do and teach— up to the day He was taken up, after He had given orders by the Ruach ha-Kodesh to the emissaries He had chosen. To them He showed Himself to be alive after His suffering through many convincing proofs, appearing to them for forty days and speaking about the kingdom of God.

Now while staying with them, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father promised—which, He said, “you heard from Me. For John immersed with water, but you will be immersed in the Ruach ha-Kodesh not many days from now.”

So when they gathered together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”

He said to them, “It is not your place to know the times or seasons which the Father has placed under His own control. But you will receive power when the Ruach ha-Kodesh has come upon you; and you will be My witnesses in Jerusalem, and through all Judah, and Samaria, and to the end of the earth.”

After saying all this—while they were watching—He was taken up, and a cloud received Him out of their sight. 10 While they were staring into heaven as He went up, suddenly two men stood with them in white clothing. 11 They said, “Men of Galilee, why do you keep standing here staring into heaven? This Yeshua, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw Him go into heaven.”

Appointing a New Emissary

12 Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives[a] (which is near Jerusalem, a Shabbat day’s journey[b]). 13 When they had entered, they went up to the upper room where they were staying—Peter and John and Jacob and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; Jacob son of Alphaeus and Simon the Zealot and Judah son of Jacob. 14 All these with one mind were continuing together in prayer—along with the women and Miriam, Yeshua’s mother, and His brothers.

15 In those days, Peter stood up among the brothers and sisters (the number of names all together was about a hundred and twenty) and said, 16 “Brothers,[c] the Scripture had to be fulfilled, which the Ruach ha-Kodesh foretold by the mouth of David, concerning Judah—who became a guide to those who seized Yeshua. 17 For he was counted among us and received his share of this office.” 18 (Now this man Judah bought a field with the reward of his wickedness. Falling headfirst, he burst open in the middle and his intestines splattered out. 19 And it became known to all those living in Jerusalem, so in their own language that field was called Akeldama[d]—that is, ‘Field of Blood.’) 20 For it is written in the Book of Psalms,

‘Let his dwelling place become desolate,
    and let there be no one living in it’[e]
and ‘Let another take his position.’[f]

21 “Therefore one of the men who have accompanied us all the time that the Lord Yeshua went in and out among us— 22 beginning with His immersion by John until the day He was taken up from us—must become a witness with us of His resurrection.”

23 So they nominated two—Joseph, called Barsabbas (also called Justus), and Matthias. 24 And they prayed and said, “You, O Lord, who knows the hearts of all men, show us which of these two You have chosen 25 to take the position in this office as emissary, from which Judah turned aside to go to his own place.” 26 Then they cast lots for them, and the lot fell upon Matthias; and he was added to the eleven emissaries.

Footnotes

  1. Acts 1:12 Lit. the hill called Olivet, meaning olive grove.
  2. Acts 1:12 About one-half mile.
  3. Acts 1:16 Lit. men brothers, addressing in particular the males in this mixed group of believers.
  4. Acts 1:19 Grk. Hakeldamach; Aram. Chakel-d’ma.
  5. Acts 1:20 cf. Ps. 69:26(25).
  6. Acts 1:20 cf. Ps. 109:8(108:8 LXX).