Add parallel Print Page Options

13 “‘But[a] the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails[b] to keep the Passover, that person must be cut off from his people.[c] Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.[d] 14 If a resident foreigner lives[e] among you and wants to keep[f] the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have[g] the same[h] statute for the resident foreigner[i] and for the one who was born in the land.’”

The Lord Leads the Israelites by the Cloud

15 [j] On[k] the day that the tabernacle was set up,[l] the cloud[m] covered the tabernacle—the tent of the testimony[n]—and from evening until morning there was[o] a fiery appearance[p] over the tabernacle.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 9:13 tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand….
  2. Numbers 9:13 tn The verb חָדַל (khadal) means “to cease; to leave off; to fail.” The implication here is that it is a person who simply neglects to do it. It does not indicate that he forgot, but more likely that he made the decision to leave it undone.
  3. Numbers 9:13 sn The pronouncement of such a person’s penalty is that his life will be cut off from his people. There are at least three possible interpretations for this: physical death at the hand of the community (G. B. Gray, Numbers [ICC], 84-85), physical and/or spiritual death at the hand of God (J. Milgrom, “A Prolegomenon to Lev 17:11, ” JBL 90 [1971]: 154-55), or excommunication or separation from the community (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 109). The direct intervention of God seems to be the most likely in view of the lack of directions for the community to follow. Excommunication from the camp in the wilderness would have been tantamount to a death sentence by the community, and so there really are just two views.
  4. Numbers 9:13 tn The word for “sin” here should be interpreted to mean the consequences of his sin (so a metonymy of effect). Whoever willingly violates the Law will have to pay the consequences.
  5. Numbers 9:14 tn The words translated “resident foreigner” and “live” are from the same Hebrew root, גּוּר (gur), traditionally translated “to sojourn.” The “sojourner” who “sojourns” is a foreigner, a resident alien, who lives in the land as a temporary resident with rights of land ownership.
  6. Numbers 9:14 tn The verb is the simple perfect tense with vav (ו) consecutive. It is therefore the equivalent to the imperfect that comes before it. The desiderative imperfect fits this usage well, since the alien is not required to keep the feast, but may indeed desire to do so.
  7. Numbers 9:14 tn The Hebrew text has “there will be to you,” which is the way of expressing possession in Hebrew. Since this is legal instruction, the imperfect tense must be instruction or legislation.
  8. Numbers 9:14 tn Or “you must have one statute.”
  9. Numbers 9:14 tn The conjunction is used here to specify the application of the law: “and for the resident foreigner, and for the one…” indicates “both for the resident foreigner and the one who….”
  10. Numbers 9:15 sn This section (Num 9:15-23) recapitulates the account in Exod 40:34 but also contains some additional detail about the cloud that signaled Israel’s journeys. Here again material from the book of Exodus is used to explain more of the laws for the camp in motion.
  11. Numbers 9:15 tn Heb “and/now on the day.”
  12. Numbers 9:15 tn The construction uses the temporal expression with the Hiphil infinitive construct followed by the object, the tabernacle. “On the day of the setting up of the tabernacle” leaves the subject unstated, and so the entire clause may be expressed in the passive voice.
  13. Numbers 9:15 sn The explanation and identification of this cloud has been a subject of much debate. Some commentators have concluded that it was identical with the cloud that led the Israelites away from Egypt and through the sea, but others have made a more compelling case that this is a different phenomenon (see ZPEB 4:796). A number of modern scholars see the description as a retrojection from later, perhaps Solomonic times (see G. H. Davies, IDB 3:817). Others have tried to connect it with Ugaritic terminology, but unconvincingly (see T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 [1971]: 15-30; G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 32-66, 209-13; and R. Good, “Cloud Messengers?” UF 10 [1978]: 436-37).
  14. Numbers 9:15 sn The cloud apparently was centered over the tent, over the spot of the ark of the covenant in the most holy place. It thereafter spread over the whole tabernacle.
  15. Numbers 9:15 tn The imperfect tense in this and the next line should be classified as a customary imperfect, stressing incomplete action but in the past time—something that used to happen, or would happen.
  16. Numbers 9:15 tn Heb “like the appearance of fire.”

13 But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the Lord in his appointed season, that man shall bear his sin.

14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the Lord; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

15 And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.

Read full chapter

13 But the man who is clean and is not on a journey, and ceases to keep the Passover, that same person (A)shall be cut off from among his people, because he (B)did not bring the offering of the Lord at its appointed time; that man shall (C)bear his sin.

14 ‘And if a stranger [a]dwells among you, and would keep the Lord’s Passover, he must do so according to the rite of the Passover and according to its ceremony; (D)you shall have one [b]ordinance, both for the stranger and the native of the land.’ ”

The Cloud and the Fire(E)

15 Now (F)on the day that the tabernacle was raised up, the cloud (G)covered the tabernacle, the tent of the Testimony; (H)from evening until morning it was above the tabernacle like the appearance of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 9:14 As a resident alien
  2. Numbers 9:14 statute

13 But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people(A) for not presenting the Lord’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.

14 “‘A foreigner(B) residing among you is also to celebrate the Lord’s Passover in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for both the foreigner and the native-born.’”

The Cloud Above the Tabernacle

15 On the day the tabernacle, the tent of the covenant law,(C) was set up,(D) the cloud(E) covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.(F)

Read full chapter