Add parallel Print Page Options

Si Yahweh ang Kataas-taasang Hari

97 Si Yahweh ay naghahari, magalak ang buong mundo!
    Magsaya nama't magdiwang, lahat kayong mga pulo!
Ang paligid niya'y ulap na punô ng kadiliman,
    kaharian niya'y matuwid at salig sa katarungan.
Sa unahan niya'y apoy, patuloy na nag-aalab,
    sinusunog ang kaaway sa matindi nitong ningas.
Yaong mga kidlat niyang tumatanglaw sa daigdig,
    kapag iyon ay namasdan, ang lahat ay nanginginig.
Itong mga kabundukan ay madaling nalulusaw,
    sa presensya ni Yahweh, Diyos ng sandaigdigan.
Sa langit ay nahahayag nga ang kanyang katuwiran,
    sa lupa ay makikita ang kanyang kadakilaan.

Lahat silang sumasamba sa kanilang diyus-diyosan, mahihiya sa kanilang paghahambog na mainam.
    Mga diyos nilang ito ay yuyuko sa Maykapal.
Nagagalak itong Zion, mamamaya'y nagsasaya,
    nagagalak ang lahat ng mga lunsod nitong Juda,
    dahilan sa wastong hatol yaong gawad na parusa.
Ikaw, Yahweh, ay Dakila at hari ng buong lupa,
    dakila ka sa alinmang mga diyos na ginawa.

10 Mahal ni Yahweh ang lahat ng namumuhi sa masama,
    siya ang nag-iingat sa buhay ng mga lingkod niya;
    sa kamay ng mga buktot, tiyak na ililigtas niya.
11 Sa tapat ang pamumuhay ay sisinag ang liwayway,
    sa dalisay namang puso maghahari'y kagalakan.
12 Kayong mga matuwid, kay Yahweh ay magalak,
    sa banal niyang pangalan kayo'y magpasalamat.

Ang kapangyarihan ng Panginoon at ang kaniyang nasasakupan.

97 Ang Panginoon ay (A)naghahari; magalak ang lupa;
Matuwa ang karamihan ng mga pulo.
(B)Mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya:
Katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.
Apoy ay nagpapauna sa kaniya, At sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.
Tumatanglaw (C)ang mga kidlat niya sa sanglibutan:
Nakita ng lupa, at niyanig.
(D)Ang mga bundok ay natunaw na parang pagkit sa harap ng Panginoon,
Sa harapan ng Panginoon ng buong lupa.
Ipinahahayag (E)ng langit ang kaniyang katuwiran,
At nakita ng lahat na bayan ang kaniyang kaluwalhatian.
Mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan,
Nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan:
Kayo'y magsisamba sa kaniya (F)kayong lahat na mga dios.
Narinig ng Sion, at natuwa,
At ang mga anak na babae ng Juda ay nangagalak;
Dahil sa iyong mga kahatulan, Oh Panginoon.
Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay (G)kataastaasan sa buong lupa:
Ikaw ay nataas na totoong higit kay sa lahat na mga dios.
10 Oh kayong nagsisiibig sa Panginoon, (H)ipagtanim ninyo ang kasamaan.
Kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal;
Kaniyang iniligtas sila (I)sa kamay ng masama.
11 (J)Liwanag ang itinanim na ukol sa mga banal,
At kasayahan ay sa may matuwid na puso.
12 Mangatuwa kayo sa Panginoon, kayong mga matuwid;
(K)At mangagpasalamat sa kaniyang banal na pangalan.

Psalm 97

The Glory of God’s Reign

The Lord is king! Let the earth rejoice;
    let the many coastlands be glad!(A)
Clouds and thick darkness are all around him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.(B)
Fire goes before him
    and consumes his adversaries on every side.(C)
His lightnings light up the world;
    the earth sees and trembles.
The mountains melt like wax before the Lord,
    before the Lord of all the earth.(D)

The heavens proclaim his righteousness,
    and all the peoples behold his glory.
All servants of images are put to shame,
    those who make their boast in worthless idols;
    all gods bow down before him.(E)
Zion hears and is glad,
    and the towns[a] of Judah rejoice
    because of your judgments, O God.(F)
For you, O Lord, are most high over all the earth;
    you are exalted far above all gods.(G)

10 You who love the Lord, hate evil;
    he guards the lives of his faithful;
    he rescues them from the hand of the wicked.(H)
11 Light dawns[b] for the righteous
    and joy for the upright in heart.(I)
12 Rejoice in the Lord, O you righteous,
    and give thanks to his holy name!

Footnotes

  1. 97.8 Heb daughters
  2. 97.11 Gk Syr Jerome: Heb is sown

Psalm 97

The Lord reigns,(A) let the earth be glad;(B)
    let the distant shores(C) rejoice.
Clouds(D) and thick darkness(E) surround him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.(F)
Fire(G) goes before(H) him
    and consumes(I) his foes on every side.
His lightning(J) lights up the world;
    the earth(K) sees and trembles.(L)
The mountains melt(M) like wax(N) before the Lord,
    before the Lord of all the earth.(O)
The heavens proclaim his righteousness,(P)
    and all peoples see his glory.(Q)

All who worship images(R) are put to shame,(S)
    those who boast in idols(T)
    worship him,(U) all you gods!(V)

Zion hears and rejoices
    and the villages of Judah are glad(W)
    because of your judgments,(X) Lord.
For you, Lord, are the Most High(Y) over all the earth;(Z)
    you are exalted(AA) far above all gods.
10 Let those who love the Lord hate evil,(AB)
    for he guards(AC) the lives of his faithful ones(AD)
    and delivers(AE) them from the hand of the wicked.(AF)
11 Light shines[a](AG) on the righteous(AH)
    and joy on the upright in heart.(AI)
12 Rejoice in the Lord,(AJ) you who are righteous,
    and praise his holy name.(AK)

Footnotes

  1. Psalm 97:11 One Hebrew manuscript and ancient versions (see also 112:4); most Hebrew manuscripts Light is sown