Mga Awit 92
Magandang Balita Biblia
Awit ng Papuri sa Diyos
Isang Awit para sa Araw ng Pamamahinga.
92 Ang magpasalamat
kay Yahweh ay mabuting bagay,
umawit na lagi
purihin ang ngalang Kataas-taasan.
2 Pag-ibig niyang wagas
ay dapat ihayag, kung bukang-liwayway,
pagsapit ng gabi
ang katapatan niya'y ihayag din naman.
3 Ito'y ipahayag
sa saliw ng alpa't tugtuging salteryo,
sa magandang himig
ng tugtuging lira'y ipahayag ito.
4 Ako'y nagagalak
sa iyong ginawa na kahanga-hanga,
sa lahat ng ito
ako'y umaawit dahilan sa tuwa.
5 O pagkadakila!
Kay dakila, Yahweh, ng iyong ginawa,
ang iyong isipan
ay sadyang mahirap naming maunawa.
6 Sa(A) kapos na isip,
ang bagay na ito ay di nalalaman,
hindi malilirip
ni mauunawa ng sinumang mangmang:
7 ang mga masama
kahit na dumami't sila ma'y umunlad,
kanilang hantungan
ay tiyak at lubos na kapahamakan;
8 sapagkat ikaw lang,
Yahweh, ang dakila't walang makatulad.
9 Nababatid naming
lilipuling lahat ang iyong kaaway,
at lahat ng taong
masama ang gawa ay mapipilan.
10 Ako'y ginawa mong
sinlakas ng torong mailap sa gubat,
ako'y pinagpala't
pawang kagalakan aking dinaranas.
11 Aking nasaksihan
yaong pagkalupig ng mga kaaway,
pati pananaghoy
ng mga masama'y aking napakinggan.
12 Tulad ng palmera,
ang taong matuwid tatatag ang buhay,
sedar ang kagaya,
kahoy sa Lebanon, lalagong malabay.
13 Mga punong natanim
sa tahanan ni Yahweh,
sa Templo ng ating Diyos
bunga nila'y darami.
14 Tuloy ang pagbunga
kahit na ang punong ito ay tumanda,
luntia't matatag,
at ang dahon nito ay laging sariwa.
15 Ito'y patotoo
na si Yahweh ay tunay na matuwid,
siya kong sanggalang,
matatag na batong walang karumihan.
Psalm 92
King James Version
92 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 But thou, Lord, art most high for evermore.
9 For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Psalm 92
New King James Version
Praise to the Lord for His Love and Faithfulness
A Psalm. A Song for the Sabbath day.
92 It is (A)good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
2 To (B)declare Your lovingkindness in the morning,
And Your faithfulness every night,
3 (C)On an instrument of ten strings,
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
4 For You, Lord, have made me glad through Your work;
I will triumph in the works of Your hands.
5 (D)O Lord, how great are Your works!
(E)Your thoughts are very deep.
6 (F)A senseless man does not know,
Nor does a fool understand this.
7 When (G)the wicked [a]spring up like grass,
And when all the workers of iniquity flourish,
It is that they may be destroyed forever.
8 (H)But You, Lord, are on high forevermore.
9 For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall (I)be scattered.
10 But (J)my [b]horn You have exalted like a wild ox;
I have been (K)anointed with fresh oil.
11 (L)My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.
12 (M)The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those who are planted in the house of the Lord
Shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bear fruit in old age;
They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
15 To declare that the Lord is upright;
(N)He is my rock, and (O)there is no unrighteousness in Him.
Footnotes
- Psalm 92:7 sprout
- Psalm 92:10 Strength
- Psalm 92:14 Full of oil or sap, lit. fat
- Psalm 92:14 green
Psalm 92
English Standard Version
How Great Are Your Works
A Psalm. A Song for the Sabbath.
92 (A)It is good to give thanks to the Lord,
to sing praises to your name, (B)O Most High;
2 to declare your (C)steadfast love in (D)the morning,
and your (E)faithfulness by (F)night,
3 to the music of (G)the lute and (H)the harp,
to the melody of (I)the lyre.
4 For you, O Lord, have made me glad by your (J)work;
at (K)the works of your hands I sing for joy.
5 How (L)great are your works, O Lord!
Your (M)thoughts are very (N)deep!
6 The stupid man cannot know;
the fool cannot understand this:
7 that though (O)the wicked sprout like grass
and all (P)evildoers flourish,
they are doomed to destruction forever;
8 but you, O Lord, are (Q)on high forever.
9 For behold, your enemies, O Lord,
for behold, your enemies shall perish;
all evildoers shall be (R)scattered.
10 But you have exalted my (S)horn like that of (T)the wild ox;
you have (U)poured over me[a] fresh oil.
11 My (V)eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the doom of my evil assailants.
12 (W)The righteous flourish like the palm tree
and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the Lord;
they flourish in (X)the courts of our God.
14 They still bear fruit in old age;
they are ever full of sap and green,
15 (Y)to declare that the Lord is upright;
he is my (Z)rock, and there is (AA)no unrighteousness in him.
Footnotes
- Psalm 92:10 Compare Syriac; the meaning of the Hebrew is uncertain
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.