Add parallel Print Page Options

Panalangin Upang Matalo ang mga Kalaban

Awit ni Asaf.

83 Huwag kang manahimik, O Diyos, huwag kang magpabaya, ikaw ay kumilos.
Hayun! Ang kaaway nagsisipag-alsa,
    at ang namumuhi'y kinakalaban ka.
Sila'y nagbabalak laban sa hinirang,
    laban sa lahat ng iyong iningatan.
Ganito ang sabi, “Ating papawiin, ang kanilang bansa'y ating lilipulin;
    upang ang Israel, malimutan na rin!”

Nagkakaisang lahat, sila ay nagplano,
    kanilang pasya ay lumaban sa iyo.
Ang lahi ni Edom at ang Ismaelita,
    Moab at Agarenos lahat nagkaisa.
Ang Gebal at Ammon gayon din ang pasya,
    Amalek at Tiro at ang Filistia.
Pati ang Asiria'y nakipagsabwatan,
    sa lahi ni Lot, nakipagtulungan. (Selah)[a]

Mga(A) bansang ito'y iyong parusahan, tulad ng parusang ginawa sa Midian,
    kay Jabi't Siserang nalupig sa laban nang sa Ilog Kison, buhay winakasan.
10 Pinatay lahat at ang hukbo'y nawasak,
    sa Endor, ang bangkay nila ay nagkalat.
11 Yaong(B) mga bantog nilang punong-kawal, kay Oreb at Zeeb iparis ang buhay.
    Lupigin mong lahat ang pinuno nila tulad ng sinapit ni Zeba't Zalmuna,
12 sila ang nagsabing, “Ang pastulan ng Diyos
    ay ating kamkami't maging ating lubos.”

13 Ikalat mo silang parang alikabok,
    tulad ng dayami na tangay ng unos.
14 Tulad ng pagtupok ng apoy sa gubat,
    nang ang kaburula'y kubkob na ng ningas,
15 gayon mo habulin ng bagyong malakas,
    ito ang gawin mo't nang sila'y masindak.
16 Mga taong yaon sana'y hiyain mo,
    upang matutong maglingkod sa iyo.
17 Lupigin mo sila't takuting lubusan,
    lubos mong hiyain hanggang sa mamatay.
18 Sana ikaw, Yahweh, kanilang mabatid,
    ang tangi't dakilang hari ng daigdig!

Footnotes

  1. 8 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
'Salmi 83 ' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

This psalm is a song that Asaph wrote.

Israel's enemies

83 God, do not continue to be silent!
    Do not remain quiet.
Please do something!
Look! Your enemies are causing trouble.
    The people who hate you are ready to attack.
They decide carefully how they will attack your people.
    They want to hurt the people that you love.
They say, ‘Come now! We will destroy them.
    They will no longer be a nation.
Nobody will remember the name of Israel any more.’
They agree together what they will do.
    They join one another to fight against you.
Those enemies are Edomites and Ishmaelites,
    Moabites and Hagrites.
They also come from Gebal, Ammon and Amalek,
    Philistia and Tyre.
Even the Assyrian army has joined with them.
They have given strength to Lot's descendants,
    the Moabites and the Ammonites.
Selah.
God, punish them as you punished Midian.
    Do what you did to Sisera and Jabin at the River Kishon.[a]
10 You destroyed them at Endor.
    Their bodies remained on the ground, like dirt.
11 Do to their leaders
    what you did to Oreb and Zeeb.
Let their rulers die,
    like Zebah and Zalmunna.[b]
12 Those people said,
    ‘Let us take God's valuable country for ourselves!’
13 God, blow them away like dust,
    like chaff that blows away in the wind!
14 Go after them,
    like a fire that burns both forest and mountains.
15 Chase them away with your storms.
    Frighten them with your strong winds.
16 Cause them to be very ashamed, Lord,
    so that they might turn to you.
17 May they always be ashamed and frightened.
    Let them die with shame![c]
18 Then they will understand that you are the Lord.
They will know that you are the Most High God
    who rules over all the earth.

Footnotes

  1. 83:9 Jabin was king of Hazor. Sisera was the leader of his army. A woman (Jael) killed Sisera as he hid in her tent. Two leaders of Israel destroyed Jabin's army at the River Kishon. See Judges 4:1-24.
  2. 83:11 Oreb and Zeeb were rulers in Midian. People from Ephraim killed them. See Judges 7:24-25. Gideon killed Zebah and Zalmunna. See Judges 8:21. They were kings of Midian.
  3. 83:17 The writer wants Israel's enemies to turn to God when they see his power. But he knows that this may not happen. So he prays that God will punish them if they do not turn to worship him.