Mga Awit 75
Magandang Balita Biblia
Diyos ang Siyang Huhusga
Isang Awit na katha ni Asaf upang awitin ng Punong Mang-aawit.
75 Salamat, O Diyos, maraming salamat,
sa iyong pangalan kami'y tumatawag,
upang gunitain sa lahat ng oras ang mga gawa mo na kahanga-hanga.
2 Wika ng Panginoon, “Sa takdang panahon,
walang pagtatanging ako ay hahatol.
3 Itong mundong ito'y kahit na mayanig,
maubos ang tao dito sa daigdig,
ang saligan nito'y aking ititindig.” (Selah)[a]
4 “Sabi ko sa hambog sila ay mag-ingat, at ang masasama'y huwag magpasikat.
5 Ang pagmamalaki'y dapat na iwasan, kung magsasalita'y gawing malumanay.”
6 Hindi sa silangan, hindi sa kanluran,
hindi rin sa timog o sa hilaga man magmumula, hatol na inaasahan.
7 Tanging Diyos lamang ang siyang hahatol,
sa mapapahamak o sa magtatagumpay.
8 Si Yahweh na Diyos ay may kopang hawak,
sariwa't matapang yaong lamang alak;
ipauubaya niyang ito'y tunggain
ng taong masama, hanggang sa ubusin.
9 Subalit ako ay laging magagalak;
ang Diyos ni Jacob, aking itataas.
10 Lakas ng masama'y papatiding lahat,
sa mga matuwid nama'y itataas!
Footnotes
- Mga Awit 75:3 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
Psalm 75
English Standard Version
God Will Judge with Equity
To the choirmaster: according to (A)Do Not Destroy. (B)A Psalm of Asaph. A Song.
75 We give thanks to you, O God;
we give thanks, for your name is (C)near.
We[a] recount your wondrous deeds.
2 “At (D)the set time that I appoint
I will judge (E)with equity.
3 When the earth (F)totters, and all its inhabitants,
it is I who keep steady its (G)pillars. Selah
4 I say to the boastful, ‘Do not boast,’
and to the wicked, (H)‘Do not lift up your horn;
5 do not lift up your horn on high,
or speak with haughty neck.’”
6 For not from the east or from the west
and not from the wilderness comes (I)lifting up,
7 but it is (J)God who executes judgment,
(K)putting down one and lifting up another.
8 (L)For in the hand of the Lord there is (M)a cup
with foaming wine, (N)well mixed,
and he pours out from it,
and all the wicked of the earth
shall (O)drain it down to the dregs.
9 But I will declare it forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
10 (P)All the horns of the wicked I will cut off,
(Q)but the horns of the righteous shall be lifted up.
Footnotes
- Psalm 75:1 Hebrew They
Psalm 75
New King James Version
Thanksgiving for God’s Righteous Judgment
To the Chief Musician. Set to (A)“Do[a] Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song.
75 We give thanks to You, O God, we give thanks!
For Your wondrous works declare that Your name is near.
2 “When I choose the [b]proper time,
I will judge uprightly.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved;
I set up its pillars firmly. Selah
4 “I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’
And to the wicked, (B)‘Do not [c]lift up the horn.
5 Do not lift up your horn on high;
Do not speak with [d]a stiff neck.’ ”
6 For exaltation comes neither from the east
Nor from the west nor from the south.
7 But (C)God is the Judge:
(D)He puts down one,
And exalts another.
8 For (E)in the hand of the Lord there is a cup,
And the wine is red;
It is fully mixed, and He pours it out;
Surely its dregs shall all the wicked of the earth
Drain and drink down.
9 But I will declare forever,
I will sing praises to the God of Jacob.
10 “All(F) the [e]horns of the wicked I will also cut off,
But (G)the horns of the righteous shall be (H)exalted.”
Footnotes
- Psalm 75:1 Heb. Al Tashcheth
- Psalm 75:2 appointed
- Psalm 75:4 Raise the head proudly like a horned animal
- Psalm 75:5 Insolent pride
- Psalm 75:10 Strength
Psalmi 75
Biblia Sacra Vulgata
75 In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios.
2 Notus in Judaea Deus; in Israel magnum nomen ejus.
3 Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion.
4 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
5 Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis;
6 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
7 Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos.
8 Tu terribilis es; et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
9 De caelo auditum fecisti judicium: terra tremuit et quievit
10 cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae.
11 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi.
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera: terribili,
13 et ei qui aufert spiritum principum: terribili apud reges terrae.
Psalm 75
New International Version
Psalm 75[a]
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song.
1 We praise you, God,
we praise you, for your Name is near;(A)
people tell of your wonderful deeds.(B)
2 You say, “I choose the appointed time;(C)
it is I who judge with equity.(D)
3 When the earth and all its people quake,(E)
it is I who hold its pillars(F) firm.[b]
4 To the arrogant(G) I say, ‘Boast no more,’(H)
and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.[c](I)
5 Do not lift your horns against heaven;
do not speak so defiantly.(J)’”
6 No one from the east or the west
or from the desert can exalt themselves.
7 It is God who judges:(K)
He brings one down, he exalts another.(L)
8 In the hand of the Lord is a cup
full of foaming wine mixed(M) with spices;
he pours it out, and all the wicked of the earth
drink it down to its very dregs.(N)
Footnotes
- Psalm 75:1 In Hebrew texts 75:1-10 is numbered 75:2-11.
- Psalm 75:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 75:4 Horns here symbolize strength; also in verses 5 and 10.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.



