Print Page Options

Panalangin Upang Iligtas ang Buong Bansa

Isang Maskil[a] ni Asaf.

74 Panginoon, bakit kami'y itinakwil habang buhay?
    Bakit ka ba nagagalit sa tupa ng iyong kawan?
Iyo sanang gunitain ang tinipon mo no'ng una,
    itong lahing tinubos mo't itinakda na magmana;
    pati ang Zion na iyong dating tirahan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mga Awit 74:1 MASKIL: Tingnan ang Awit 32.

74 O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Read full chapter

A Plea for Relief from Oppressors

A [a]Contemplation of Asaph.

74 O God, why have You cast us off forever?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
Remember Your congregation, which You have purchased of old,
The tribe of Your inheritance, which You have redeemed—
This Mount Zion where You have dwelt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Heb. Maschil

Psalm 74

A maskil[a] of Asaph.

O God, why have you rejected(A) us forever?(B)
    Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?(C)
Remember the nation you purchased(D) long ago,(E)
    the people of your inheritance,(F) whom you redeemed(G)
    Mount Zion,(H) where you dwelt.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Title: Probably a literary or musical term

Arise, O God, Defend Your Cause

A Maskil[a] of (A)Asaph.

74 O God, why do you (B)cast us off forever?
    Why does your anger (C)smoke against (D)the sheep of your pasture?
(E)Remember your congregation, which you have (F)purchased of old,
    which you have (G)redeemed to be (H)the tribe of your heritage!
    Remember Mount Zion, (I)where you have dwelt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Probably a musical or liturgical term