70 Make haste, o God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.

Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi, ey’okujjukiza.

70 (A)Ayi Katonda oyanguwa okundokole.
    Ayi Mukama oyanguwe okumbeera.

(B)Abo abannoonya okunzita
    batabulwetabulwe;
abo abannoonya okunzikiriza,
    bagobebwe nga baswadde.
Abagamba nti, “Kasonso,”
    badduke nga bajjudde ensonyi.
Naye bonna abakunoonya
    basanyukenga bajagulizenga mu ggwe.
Abo abaagala obulokozi bwo boogerenga bulijjo nti,
    “Katonda agulumizibwenga!”

(C)Naye nze ndi mwavu era ndi mu kwetaaga;
    oyanguwe okujja gye ndi, Ayi Katonda.
Ggwe onnyamba era ggwe ondokola,
    Ayi Mukama, tolwa!

O Lord, Do Not Delay

To the choirmaster. Of David, (A)for the memorial offering.

70 (B)Make haste, O God, to deliver me!
    O Lord, make haste to help me!
Let them be put to shame and confusion
    who seek my life!
Let them be turned back and brought to dishonor
    who delight in my hurt!
Let them turn back because of their shame
    who say, “Aha, Aha!”

May all who seek you
    rejoice and be glad in you!
May those who love your salvation
    say evermore, “God is great!”
But I am poor and needy;
    (C)hasten to me, O God!
You are my help and my deliverer;
    O Lord, do not delay!