Add parallel Print Page Options

颂赞 神的作为

诗歌一首,交给诗班长。

66 全地的居民哪!

你们应当向 神欢呼(本节在《马索拉文本》包括细字标题)。

你们要歌颂他名的荣耀,

把荣耀和赞美都归给他。

要对 神说:“你的作为多么可畏!

因你伟大的能力,你的仇敌必向你假意归顺。

全地的居民都必敬拜你,

向你歌颂,

歌颂你的名。”(细拉)

你们来看 神的作为,

他向世人所作的事是可畏惧的。

他把海变为干地,

众人就步行过河,

我们要在那里因他欢喜。

他以自己的权能永远统管万有,

他的眼睛鉴察万国,

悖逆的人不可自高。(细拉)

万民哪!你们要称颂我们的 神,

宣扬赞美他的声音。

他保全我们的性命,

不使我们的脚动摇。

10  神啊!你试炼了我们,

熬炼了我们,如同熬炼银子一般。

11 你使我们进入网罗,

把重担放在我们的背上。

12 你使人驾车轧我们的头,

我们经过水火,

你却把我们领到丰盛之地。

13 我要带着燔祭进你的殿,

我要向你还我的愿,

14 就是在急难的时候,

我嘴唇所许的,我口里所说的。

15 我要把肥美的牲畜作燔祭,

连同公绵羊的馨香祭献给你,

我并且要把公牛和公山羊献上。

(细拉)

16 所有敬畏 神的人哪!

你们都要来听,

我要述说他为我所行的事。

17 我曾用口向他呼求,

我曾用舌头颂赞他。

18 如果我心里偏向罪孽,

主必不听;

19  神却垂听了,

他留心听了我祷告的声音。

20  神是应当称颂的,

他没有拒绝我的祷告,

也没有使他的慈爱离开我。

Sa Pangulong Manunugtog. Awit, Salmo.

66 Magkaingay kayong may kagalakan (A)sa Dios, buong lupa.
Awitin ninyo ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan:
Paluwalhatiin ninyo ang pagpuri sa kaniya.
Inyong sabihin sa Dios, (B)Napaka kakilakilabot ng iyong mga gawa!
Sa kadakilaan ng iyong kapangyarihan ay magsisuko ang iyong mga kaaway sa iyo.
Buong lupa ay sasamba sa iyo,
At aawit sa iyo;
Sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (Selah)
(C)Kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng Dios;
Siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.
(D)Kaniyang pinagiging tuyong lupa ang dagat:
Sila'y nagsidaan ng paa sa ilog:
Doo'y nangagalak kami sa kaniya.
Siya'y nagpupuno ng kaniyang kapangyarihan magpakailan man:
Papansinin (E)ng kaniyang mga mata ang mga bansa:
Huwag mangagpakabunyi (F)ang mga manghihimagsik. (Selah)
Oh purihin ninyo ang ating Dios, ninyong mga bayan,
At iparinig ninyo ang tinig ng kaniyang kapurihan:
Na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay,
At hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
10 Sapagka't (G)ikaw, Oh Dios, tinikman mo kami:
(H)Iyong sinubok kami na para ng pagsubok sa pilak.
11 Iyong isinuot kami sa silo;
Ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.
12 Iyong pinasakay (I)ang mga tao sa aming mga ulo;
(J)Kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig;
Nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
13 (K)Ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin,
Aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,
14 Na sinambit ng aking mga labi,
At sinalita ng aking bibig, (L)nang ako'y nasa kadalamhatian.
15 Ako'y maghahandog sa iyo ng mga matabang handog na susunugin,
Na may haing mga tupa;
Ako'y maghahandog ng mga toro na kasama ng mga kambing. (Selah)
16 (M)Kayo'y magsiparito at dinggin ninyo, ninyong lahat na nangatatakot sa Dios,
At ipahahayag ko kung ano ang kaniyang ginawa sa aking kaluluwa.
17 Ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig,
At siya'y ibinunyi ng aking dila.
18 (N)Kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso,
Hindi ako didinggin ng Panginoon:
19 Nguni't katotohanang dininig ako ng Dios;
Kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.
20 Purihin ang Dios,
Na hindi iniwaksi ang aking dalangin,
Ni ang kaniyang kagandahang-loob sa akin.