Mga Awit 58
Magandang Balita Biblia
Panalangin para Parusahan ng Diyos ang Masasama
Katha ni David upang awitin ng Punong Mang-aawit: ayon sa tono ng “Huwag Mong Sirain”. Isang Miktam.[a]
58 Tama ba ang hatol ng mga pinuno?
Ang hatol ba ninyo'y pantay at totoo?
2 Hindi! Pagkat ang inyong binabalangkas
pawang karahasa't gawaing di tama.
3 Iyang masasama sa mula't mula pa,
mula sa pagsilang ay sinungaling na.
4 Sila'y makamandag, ahas ang kaparis,
katulad ay kobrang ang tainga ay may takip;
5 itong mga tawak at salamangkero,
di niya dinirinig, hindi pansin ito.
6 Bungiin ang ngipin nila, O Panginoon,
alisin ang pangil niyong mga leon.
7 Itapon mo silang katulad ng tubig,
sa daa'y duruging parang mga yagit.
8 Parang mga susô, sa dumi magwakas,
batang di nabuhay sa sangmaliwanag.
9 Puputulin silang hindi nila batid,
itatapon ng Diyos sa tindi ng galit;
bagaman buháy pa'y iyon na ang sinapit.
10 Ang mga matuwid nama'y magagalak kung ang masasama'y parusahang ganap;
pagkakita nila sa dugong dumanak, hindi mangingiming doon na tumahak.
11 Saka sasabihin ng mga nilalang, “Ang mga matuwid ay gantimpalaan;
tunay ngang may Diyos, na hukom ng lahat!”
Footnotes
- Mga Awit 58:1 MIKTAM: Tingnan ang Awit 16.
Psalm 58
English Standard Version Anglicised
God Who Judges the Earth
To the choirmaster: according to (A)Do Not Destroy. A (B)Miktam[a] of David.
58 Do you indeed decree what is right, you gods?[b]
Do you judge the children of man uprightly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands (C)deal out violence on earth.
3 The wicked are (D)estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies.
4 (E)They have venom like the venom of a serpent,
like the deaf adder that stops its ear,
5 so that it (F)does not hear the voice of charmers
or of the cunning enchanter.
6 O God, (G)break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of the young lions, O Lord!
7 Let them (H)vanish like water that runs away;
when he (I)aims his arrows, let them be blunted.
8 Let them be like the snail (J)that dissolves into slime,
like (K)the stillborn child who never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of (L)thorns,
whether green or ablaze, may he (M)sweep them away![c]
10 (N)The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
he will (O)bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Mankind will say, “Surely there is (P)a reward for the righteous;
surely there is a God who (Q)judges on earth.”
Footnotes
- Psalm 58:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 58:1 Or mighty lords (by revocalization; Hebrew in silence)
- Psalm 58:9 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
