Print Page Options

Ang hambog ay hindi tatayo sa iyong paningin:
Iyong kinapopootan ang lahat na mga manggagawa ng kalikuan.
Iyong lilipulin sila na nangagsasalita ng mga (A)kabulaanan:
(B)Kinayayamutan ng Panginoon ang taong mabangis at magdaraya,
Nguni't sa ganang akin, sa kasaganaan ng iyong kagandahang-loob ay papasok ako sa iyong bahay;
(C)Sa takot sa iyo ay sasamba ako sa dako ng iyong banal na templo.

Read full chapter

The arrogant(A) cannot stand(B)
    in your presence.
You hate(C) all who do wrong;
    you destroy those who tell lies.(D)
The bloodthirsty and deceitful
    you, Lord, detest.
But I, by your great love,
    can come into your house;
in reverence(E) I bow down(F)
    toward your holy temple.(G)

Read full chapter

The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.

But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

Read full chapter

The (A)boastful shall not (B)stand in Your sight;
You hate all workers of iniquity.
You shall destroy those who speak falsehood;
The Lord abhors the (C)bloodthirsty and deceitful man.

But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy;
In fear of You I will worship toward [a]Your holy temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 5:7 Lit. the temple of Your holiness

The (A)boastful shall not (B)stand before your eyes;
    you (C)hate all evildoers.
You destroy those who speak (D)lies;
    the Lord abhors (E)the bloodthirsty and deceitful man.

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house.
I will (F)bow down (G)toward your (H)holy temple
    in the fear of you.

Read full chapter