The Blessedness of Answered Prayer

A Psalm. A Song (A)at the dedication of the house of David.

30 I will extol You, O Lord, for You have (B)lifted me up,
And have not let my foes (C)rejoice over me.
O Lord my God, I cried out to You,
And You (D)healed me.
O Lord, (E)You brought my soul up from the grave;
You have kept me alive, [a]that I should not go down to the pit.

(F)Sing praise to the Lord, you saints of His,
And give thanks at the remembrance of [b]His holy name.
For (G)His anger is but for a moment,
(H)His favor is for life;
Weeping may endure for a night,
But [c]joy comes in the morning.

Now in my prosperity I said,
“I shall never be [d]moved.”
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
(I)You hid Your face, and I was troubled.

I cried out to You, O Lord;
And to the Lord I made supplication:
“What profit is there in my blood,
When I go down to the pit?
(J)Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?
10 Hear, O Lord, and have mercy on me;
Lord, be my helper!”

11 (K)You have turned for me my mourning into dancing;
You have put off [e]my sackcloth and clothed me with gladness,
12 To the end that my [f]glory may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Footnotes

  1. Psalm 30:3 So with Qr., Tg.; Kt., LXX, Syr., Vg. from those who descend to the pit
  2. Psalm 30:4 Or His holiness
  3. Psalm 30:5 a shout of joy
  4. Psalm 30:6 shaken
  5. Psalm 30:11 The sackcloth of my mourning
  6. Psalm 30:12 soul

Psalm 30[a]

A psalm. A song. For the dedication of the temple.[b] Of David.

I will exalt(A) you, Lord,
    for you lifted me out of the depths(B)
    and did not let my enemies gloat over me.(C)
Lord my God, I called to you for help,(D)
    and you healed me.(E)
You, Lord, brought me up from the realm of the dead;(F)
    you spared me from going down to the pit.(G)

Sing(H) the praises of the Lord, you his faithful people;(I)
    praise his holy name.(J)
For his anger(K) lasts only a moment,(L)
    but his favor lasts a lifetime;(M)
weeping(N) may stay for the night,
    but rejoicing comes in the morning.(O)

When I felt secure, I said,
    “I will never be shaken.”(P)
Lord, when you favored me,
    you made my royal mountain[c] stand firm;
but when you hid your face,(Q)
    I was dismayed.

To you, Lord, I called;
    to the Lord I cried for mercy:
“What is gained if I am silenced,
    if I go down to the pit?(R)
Will the dust praise you?
    Will it proclaim your faithfulness?(S)
10 Hear,(T) Lord, and be merciful to me;(U)
    Lord, be my help.(V)

11 You turned my wailing(W) into dancing;(X)
    you removed my sackcloth(Y) and clothed me with joy,(Z)
12 that my heart may sing your praises and not be silent.
    Lord my God, I will praise(AA) you forever.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 30:1 In Hebrew texts 30:1-12 is numbered 30:2-13.
  2. Psalm 30:1 Title: Or palace
  3. Psalm 30:7 That is, Mount Zion

Psalmul 30

Un psalm. Un cântec pentru dedicarea Casei. Al lui David.

Te voi înălţa, Doamne, căci m-ai ridicat
    şi n-ai lăsat să se bucure duşmanii mei de mine.
Doamne, Dumnezeul meu, când am strigat către Tine după ajutor,
    Tu m-ai vindecat.
Doamne, Tu ai ridicat sufletul meu din Locuinţa Morţilor;
    m-ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se coboară în groapă.
Cântaţi Domnului, voi, credincioşii Lui,
    şi lăudaţi aducerea-aminte a sfinţeniei Sale!
Mânia Lui ţine numai o clipă, dar îndurarea Lui ţine o viaţă întreagă.
    Deşi plânsul poate înnopta cu mine, dimineaţa soseşte bucuria.

Când îmi mergea bine, ziceam:
    „Nimic nu mă va clătina vreodată!“
Doamne, prin bunăvoinţa Ta întărisei muntele meu[a],
    dar, când Ţi-ai ascuns faţa, m-a cuprins frica.
Doamne, către Tine am strigat,
    la Stăpânul am căutat îndurare, zicând:
Ce câştig este de pe urma morţii mele,
atunci când mă cobor în groapă?
Poate să Te laude ţărâna,
    poate ea să vorbească despre credincioşia Ta?
10 Ascultă-mă, Doamne, şi îndură-te de mine!
    Fii Tu, Doamne, ajutorul meu!
11 Iar Tu mi-ai prefăcut bocetul în dans,
    mi-ai înlăturat sacul de jale şi m-ai încins cu veselie,
12 pentru ca să-Ţi cânt slava şi să nu fiu mut!
    Doamne, Dumnezeul meu, veşnic Te voi lăuda!

Footnotes

  1. Psalmii 30:7 Sau: în îndurarea Ta, m-ai aşezat pe un munte sigur