Mga Awit 28
Magandang Balita Biblia
Panalangin Upang Tulungan ng Diyos
Katha ni David.
28 Tagapagtanggol kong Yahweh, ako'y nananawagan,
sana'y iyong pakinggan itong aking karaingan.
Kung katugunan ay hindi mo ibibigay,
para na rin akong nasa daigdig ng mga patay.
2 Pakinggan mo sana ang paghingi ko ng saklolo,
kapag itinataas ang kamay ko sa iyong banal na Templo.
3 Huwag mo akong ibilang sa mga masasama,
na pawang kalikuan ang mga ginagawa;
kung magsalita'y parang mga kaibigan,
ngunit sa puso'y may pagkamuhing taglay.
4 Parusahan(A) mo sila sa kanilang ginagawa,
pagkat mga gawa nila'y pawang masasama.
Parusa sa kanila'y iyong igawad,
ibigay sa kanila ang hatol na dapat.
5 Mga gawa ni Yahweh ay di nila pinapansin,
mabubuti niyang gawa'y ayaw intindihin;
kaya't sila'y kanyang pupuksain,
at hindi na muling pababangunin.
6 Si Yahweh ay dapat purihin!
Dininig niya ang aking mga daing.
7 Si Yahweh ang lakas ko at kalasag,
tiwala ko'y sa kanya nakalagak.
Tinutulungan niya ako at pinasasaya,
sa awiti'y pinasasalamatan ko siya.
8 Iniingatan ni Yahweh ang kanyang sambayanan;
siya ang kanlungan ng kanyang haring hinirang.
9 Iligtas mo, Yahweh, ang iyong bayan,
ang mga sa iyo, ay iyong basbasan.
Alagaan mo sila magpakailanman,
tulad ng pastol sa kanyang kawan.
诗篇 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求耶和华垂听其祈求
28 大卫的诗。
1 耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
2 我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。
3 不要把我和恶人并作孽的一同除掉,他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
4 愿你按着他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
颂耶和华因允其求
6 耶和华是应当称颂的!因为他听了我恳求的声音。
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他,就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂赞他。
8 耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
Psalm 28
New International Version
Psalm 28
Of David.
1 To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear(A) to me.
For if you remain silent,(B)
I will be like those who go down to the pit.(C)
2 Hear my cry for mercy(D)
as I call to you for help,
as I lift up my hands(E)
toward your Most Holy Place.(F)
3 Do not drag me away with the wicked,
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.(G)
4 Repay them for their deeds
and for their evil work;
repay them for what their hands have done(H)
and bring back on them what they deserve.(I)
5 Because they have no regard for the deeds of the Lord
and what his hands have done,(J)
he will tear them down
and never build them up again.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.