Add parallel Print Page Options

Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?

Ang mga hari sa lupa ay nagsisihanda, at ang mga pinuno ay nagsasanggunian, Laban sa Panginoon at laban sa kaniyang pinahiran ng langis, na sinasabi:

Lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.

Siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng Panginoon sa kakutyaan.

Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:

Gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng Sion.

Aking sasaysayin ang tungkol sa pasiya: sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay aking anak; sa araw na ito ay ipinanganak kita.

Humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.

Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.

10 Ngayon nga'y magpakapantas kayo, Oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.

11 Kayo'y mangaglingkod sa Panginoon na may takot, at mangagalak na may panginginig.

12 Hagkan ninyo ang anak, baka magalit siya, at kayo'y mangapahamak sa daan, sapagka't ang kaniyang poot ay madaling magalab. Mapapalad ang nanganganlong sa kaniya.

Ang Haring Pinili ng Panginoon

Bakit(A) nagsasabwatan ang mga bansa,
    at sa walang kabuluhan ang mga bayan ay nagpaplano?
Inihanda ng mga hari sa lupa ang kanilang sarili,
    at ang mga pinuno ay nagsisangguni,
laban sa Panginoon at sa kanyang binuhusan ng langis, na nagsasabi,
“Ang kanilang panggapos ay ating lagutin,
    at itapon ang kanilang mga panali mula sa atin.”

Siya na nakaupo sa kalangitan ay tumatawa;
    at ang Panginoon ay kumukutya sa kanila.
Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kanyang poot,
    at tatakutin sila sa kanyang matinding galit, na nagsasabi,
“Gayunma'y inilagay ko ang aking hari sa Zion, sa aking banal na burol.”

Aking(B) sasabihin ang tungkol sa utos ng Panginoon:
Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak,
    sa araw na ito kita ay ipinanganak.
Humingi ka sa akin at ang mga bansa ay gagawin kong mana mo,
    at ang mga dulo ng lupa ay magiging iyo.
Sila'y(C) iyong babaliin ng pamalong bakal,
    at dudurugin mo sila gaya ng banga.”

10 Kaya't ngayon, O mga hari, kayo'y magpakapantas;
    O mga pinuno ng lupa, kayo'y magsihanda.
11 Kayo'y maglingkod sa Panginoon na may takot,
    at magalak na may panginginig,
12 ang anak ay inyong hagkan,
baka magalit siya at kayo'y mapahamak sa daan;
    sapagkat ang kanyang poot ay madaling mag-alab.

Mapapalad ang lahat na nanganganlong sa kanya.

What fools the nations are to rage[a] against the Lord! How strange that men should try to outwit God! For a summit conference of the nations has been called to plot against the Lord and his Messiah, Christ the King.[b] “Come, let us break his chains,” they say, “and free ourselves from all this slavery to God.”

But God in heaven merely laughs! He is amused by all their puny plans. And then in fierce fury he rebukes them and fills them with fear.

For the Lord declares,[c] “This is the King of my choice, and I have enthroned him in Jerusalem, my holy city.”

His chosen one replies,[d] “I will reveal the everlasting purposes of God, for the Lord has said to me, ‘You are my Son. This is your Coronation Day. Today I am giving you your glory.’” “Only ask and I will give you all the nations of the world. Rule them with an iron rod; smash them like clay pots!”

10 O kings and rulers of the earth, listen while there is time. 11 Serve the Lord with reverent fear; rejoice with trembling. 12 Fall down before his Son and kiss his feet[e] before his anger is roused and you perish. I am warning you—his wrath will soon begin. But oh, the joys of those who put their trust in him!

Footnotes

  1. Psalm 2:1 What fools . . . to rage, literally, “Why do the heathen rage?” try to outwit God, literally, “meditate a vain thing.”
  2. Psalm 2:2 his Messiah, Christ the King, literally, “his anointed.”
  3. Psalm 2:6 For the Lord declares, implied. in Jerusalem, my holy city, literally, “upon Zion, my holy mountain.”
  4. Psalm 2:7 His chosen one replies, implied. This is your Coronation Day, literally, “This day have I begotten you.”
  5. Psalm 2:12 Fall down before his Son and kiss his feet, implied.

Psalm 2

Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot(A) in vain?
The kings(B) of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed,(C) saying,
“Let us break their chains(D)
    and throw off their shackles.”(E)

The One enthroned(F) in heaven laughs;(G)
    the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger(H)
    and terrifies them in his wrath,(I) saying,
“I have installed my king(J)
    on Zion,(K) my holy mountain.(L)

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, “You are my son;(M)
    today I have become your father.(N)
Ask me,
    and I will make the nations(O) your inheritance,(P)
    the ends of the earth(Q) your possession.
You will break them with a rod of iron[b];(R)
    you will dash them to pieces(S) like pottery.(T)

10 Therefore, you kings, be wise;(U)
    be warned, you rulers(V) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(W)
    and celebrate his rule(X) with trembling.(Y)
12 Kiss his son,(Z) or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AA) can flare up in a moment.
    Blessed(AB) are all who take refuge(AC) in him.

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Hebrew; Septuagint rage
  2. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)