Salmo 17
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ang Dalangin ng Taong Matuwid
17 O Panginoon, pakinggan nʼyo ang taimtim kong dalangin.
Dinggin nʼyo po ang hiling kong katarungan.
2 Alam nʼyo kung sino ang gumagawa ng matuwid,
kaya sabihin nʼyo na wala akong kasalanan.
3 Siniyasat nʼyo ang puso ko, at kahit sa gabiʼy sinusubukan nʼyo ako,
ngunit wala kayong nakitang anumang kasalanan sa akin.
Napagpasyahan ko na hindi ako magsasalita ng masama
4 gaya ng ginagawa ng iba.
Dahil sa inyong mga salita,
iniiwasan ko ang paggawa ng masama at kalupitan.
5 Palagi kong sinusunod ang inyong kagustuhan,
at hindi ako bumabaling sa kaliwa o sa kanan man.
6 O Dios sa inyo akoʼy dumadalangin,
dahil alam kong akoʼy inyong diringgin.
Pakinggan nʼyo po ang aking mga hiling.
7 Ipakita nʼyo ang inyong pag-ibig sa pamamagitan ng inyong kahanga-hangang gawa.
Alam ko, sa inyong kapangyarihan, inyong inililigtas ang mga taong nanganganlong sa inyo mula sa kanilang mga kaaway.
8 Ingatan nʼyo ako katulad ng pag-iingat ng tao sa kanyang mga mata,
at kalingain nʼyo gaya ng pagtatakip ng inahing manok sa kanyang mga sisiw sa ilalim ng kanyang mga pakpak.
9 Ipagtanggol nʼyo po ako sa aking mga kaaway
na nakapaligid sa akin at pinagtatangkaan ang aking buhay.
10 Silaʼy mayayabang sa kanilang pagsasalita at mga walang awa.
11 Akoʼy hinanap nila at ngayoʼy kanilang napapaligiran.
Naghihintay na lamang sila ng pagkakataong itumba ako.
12 Para silang mga leon na kumukubli at nag-aabang,
at nakahandang sumakmal ng mga biktima.
13 Sige na po Panginoon, labanan nʼyo na at talunin sila.
At iligtas nʼyo ako sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.
14 Iligtas nʼyo ako sa mga makamundong tao na ang gusto lamang ay ang mga bagay ng sanlibutan.
Kaming mga minamahal nʼyo ay biyayaan nʼyo ng kasaganaan,
pati ang aming mga anak, hanggang sa aming kaapu-apuhan.
15 Dahil akoʼy matuwid, makikita ko kayo.
At sapat na sa akin ang makita ka sa aking paggising.
詩篇 17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
無辜者的祈禱
大衛的祈禱。
17 耶和華啊,
求你聽我祈求公義的聲音,
側耳聽我的呼求,
垂聽我真誠的禱告。
2 願你宣判我無罪,
願你明察是非。
3 你試驗過我的心思,
夜間鑒察過我,磨煉過我,
找不出任何過犯;
我立志口不犯罪。
4 我遵守你的教導,潔身自守,
不與殘暴之徒同流。
5 我堅定地走你的道路,
從未偏離。
6 上帝啊!我向你祈禱,
因為你必應允我。
求你垂聽我的禱告。
7 求你彰顯你奇妙的慈愛,
用右手拯救投靠你的人脫離仇敵。
8 求你保護我,像保護眼中的瞳人,
用你的翅膀蔭庇我,
9 救我脫離惡人的攻擊,
脫離四圍殺氣騰騰的仇敵。
10 他們良心喪盡,口出狂言。
11 他們窮追圍堵,
伺機把我打倒在地。
12 他們像急於撕碎獵物的餓獅,
又像蹲伏在暗處的猛獅。
13 耶和華啊,
求你起來迎頭擊倒他們,
求你持刀救我脫離惡人。
14 耶和華啊,
求你伸手救我脫離這些人,
脫離這些只在今生有福分的世人。
你使他們財寶無數。
他們兒女眾多,
還把財富留給子孫。
15 但我因持守公義必見你的面;
我醒來見到你就心滿意足了。
Psalm 17
New International Version
Psalm 17
A prayer of David.
1 Hear me,(A) Lord, my plea is just;
listen to my cry.(B)
Hear(C) my prayer—
it does not rise from deceitful lips.(D)
2 Let my vindication(E) come from you;
may your eyes see what is right.(F)
3 Though you probe my heart,(G)
though you examine me at night and test me,(H)
you will find that I have planned no evil;(I)
my mouth has not transgressed.(J)
4 Though people tried to bribe me,
I have kept myself from the ways of the violent
through what your lips have commanded.
5 My steps have held to your paths;(K)
my feet have not stumbled.(L)
6 I call on you, my God, for you will answer me;(M)
turn your ear to me(N) and hear my prayer.(O)
7 Show me the wonders of your great love,(P)
you who save by your right hand(Q)
those who take refuge(R) in you from their foes.
8 Keep me(S) as the apple of your eye;(T)
hide me(U) in the shadow of your wings(V)
9 from the wicked who are out to destroy me,
from my mortal enemies who surround me.(W)
10 They close up their callous hearts,(X)
and their mouths speak with arrogance.(Y)
11 They have tracked me down, they now surround me,(Z)
with eyes alert, to throw me to the ground.
12 They are like a lion(AA) hungry for prey,(AB)
like a fierce lion crouching in cover.
13 Rise up,(AC) Lord, confront them, bring them down;(AD)
with your sword rescue me from the wicked.
14 By your hand save me from such people, Lord,
from those of this world(AE) whose reward is in this life.(AF)
May what you have stored up for the wicked fill their bellies;
may their children gorge themselves on it,
and may there be leftovers(AG) for their little ones.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
