Add parallel Print Page Options

Lubos ang Kaalaman at Paglingap ng Diyos

Isang Awit na katha ni David upang awitin ng Punong Mang-aawit.

139 Ako'y iyong siniyasat, batid mo ang aking buhay,
    ang lahat kong lihim, Yahweh, ay tiyak mong nalalaman.
Ang lahat ng gawain ko, sa iyo ay hindi lingid,
    kahit ikaw ay malayo, batid mo ang aking isip.
Ako'y iyong nakikita, gumagawa o hindi man,
    ang lahat ng gawain ko'y pawang iyong nalalaman.
Di pa ako umiimik, yaong aking sasabihi'y
    alam mo nang lahat iyon, lahat ay di malilihim.
Ika'y laging kapiling ko, katabi ko oras-oras,
    ang likas mong kalakasan ang sa aki'y nag-iingat.
Nagtataka ang sarili't alam mo ang aking buhay,
    di ko kayang unawain iyang iyong karunungan.

Saan ako magpupunta, upang ako'y makatakas?
    Sa iyo bang Espiritu,[a] ako ba'y makakaiwas?
Kung langit ang puntahan ko, tiyak na naroroon ka,
    sa daigdig ng mga patay, humimlay man ako'y ikaw din ang kasama;
kung ako ay makalipad, umiwas na pasilangan,
    o kaya ang tirahan ko'y ang duluhan ng kanluran;
10 tiyak ikaw ay naroon, upang ako'y pangunahan,
    matatagpo kita roon upang ako ay tulungan.
11 Kung ang aking pagtaguan ay ang dilim na pusikit,
    padiliming parang gabi ang liwanag sa paligid;
12 maging itong kadiliman sa iyo ay hindi dilim,
    at sa iyo yaong gabi'y parang araw na maningning,
    madilim ma't maliwanag, sa iyo ay pareho rin.

13 Ang anumang aking sangkap, ikaw, O Diyos, ang lumikha,
    sa tiyan ng aking ina'y hinugis mo akong bata.
14 Pinupuri kita, O Diyos, marapat kang katakutan,
    ang lahat ng gawain mo ay kahanga-hangang tunay;
    sa loob ng aking puso, lahat ito'y nakikintal.
15 Ang buto ko sa katawan noong iyon ay hugisin,
    sa loob ng bahay-bata doo'y iyong napapansin;
lumalaki ako roong sa iyo'y di nalilihim.
16     Ako'y iyong nakita na, hindi pa man isinilang,
batid mo kung ilang taon ang haba ng aking buhay;
    pagkat ito'y nakatitik sa aklat mo na talaan,
    matagal nang balangkas mong ikaw lamang ang may alam.
17 Tunay,(A) Yahweh, di ko kayang maabot ang iyong isip,
    ang dami ng iyong balak ay hindi ko nababatid;
18 kung ito ay bibilangin, ay sindami ng buhangin,
    sasaiyo pa rin ako kung umaga na magising.

19 Ang hangad ko, aking Diyos, patayin mo ang masama,
    at ang mga mararahas ay iwanan akong kusa.
20 Mayroon silang sinasabing masasama laban sa iyo,
    at kanilang dinudusta, pati na ang pangalan mo.
21 Lubos akong nasusuklam sa sinumang muhi sa iyo,
    ang lahat ng nag-aalsa laban sa iyo'y di ko gusto.
22 Lubos akong nagagalit, lubos din ang pagkasuklam,
    sa ganoong mga tao ang turing ko ay kaaway.

23 O Diyos, ako'y siyasatin, alamin ang aking isip,
    subukin mo ako ngayon, kung ano ang aking nais;
24 kung ako ay hindi tapat, ito'y iyong nababatid,
    sa buhay na walang hanggan, samahan mo at ihatid.

Footnotes

  1. 7 Espiritu: o kaya'y kapangyarihan .

This is a song that David wrote.

It is for the music leader.

God understands me[a]

139 Lord, you look deep inside me,
    and you know all about me.
You know when I sit down,
    and you know when I get up.
Even when you are far away,
    you understand what I am thinking about.
You see me when I go out,
    and you see me when I stay at home.
You know everything that I do!
Yes Lord, before I open my mouth to speak,
    you know what I will say.
You are all around me, in front of me and behind me.
    You put your hand on me to help me.
You know so much about me, it is wonderful.
    I cannot understand it.
    My thoughts cannot reach as high as that!

Is there anywhere that I can go
    to run away from your Spirit?
Anywhere that I go, you are already there!
If I go up to heaven,
    you would be there.
If I dig deep down into the ground to reach Sheol,
    you would be there too.
If I fly away to where the sun rises in the east,
or to the other side of the sea in the west,
    you would be there.
10 You would use your hand to lead me.
    Your strong right hand would keep me safe.
11 I might say, ‘I will hide myself in the dark,
    and the light round me will change into night.’
12 But it is never too dark for you to see.
    For you, the night has as much light as the day.
    Darkness and light are the same to you!

13 You made every part of me.
You made me grow inside my mother before I was born.
14 I thank you for the wonderful way that you have made me.
    Everything that you do is wonderful!
    I know it is true.
15 While you caused me to grow in a secret place,
    none of my body was hidden from you.
    You made me deep in the earth.[b]
16 Your eyes watched me before I was born.
Before I had seen the light of day,
    you decided how many days I would live!
    You wrote it down in your book.
17 You have so many thoughts about me, God,
    that I cannot understand them all.
18 They are too many for me to count,
    more than the sand on the shore of the sea.
Even if I finished counting them,
    you would still be there!

19 God, you should surely destroy the wicked people!
    Yes, you murderers, leave me alone!
20 Those people say bad things against you, God.
    Your enemies always tell lies.
21 Lord, I hate those people who hate you.
    I have no time for those who turn against you.
22 Yes, I really hate them.
    Your enemies are my enemies too.
23 Please God, look deep inside me.
    See what is there in my thoughts.
24 Show me if I am following any evil way.
    Lead me in the right way that has always been true.

Footnotes

  1. 139:1 This psalm is in 4 parts:
    Verses 1-6: God knows all about us.
    Verses 7-12: We cannot hide from God.
    Verses 13-18: God made us.
    Verses 19-24: David prays about his enemies and himself.
  2. 139:15 ‘A secret place’ and ‘deep in the earth’ mean inside his mother before he was born.