Add parallel Print Page Options

Panalangin Upang Tulungan ng Diyos

Katha ni David upang awitin ng Punong Mang-aawit: sa saliw ng Sheminit.[a]

12 O Yahweh, kami sana'y iligtas mo! Pagkat wala na ngayong mabuting tao,
    wala nang taong tapat at totoo.
Nagsisinungaling silang lahat sa isa't isa,
    nagkukunwari at nagdadayaan sila.
Patigilin mo, Yahweh, ang madaldal na dila,
    at sarhan ang bibig ng hambog magsalita;
silang laging nagsasabi,
    “Kami'y magsasalita ng nais namin;
    at sa gusto nami'y walang makakapigil!”
“Darating na ako,” sabi ni Yahweh,
    “Upang saklolohan ang mga inaapi.
    Sa pinag-uusig na walang magkupkop,
hangad nilang tulong ay ipagkakaloob!”

Ang mga pangako ni Yahweh ay maaasahan,
    ang katulad nila'y pilak na lantay;
    tinunaw sa hurnong hinukay, pitong beses na pinadalisay.

Kami, Yahweh, ay lagi mong ingatan,
    sa ganitong mga tao ay huwag pabayaan;
Ang masasamang tao'y nasa lahat ng lugar,
    ang mga gawang liko ay ikinararangal!

Footnotes

  1. Mga Awit 12:1 SHEMINIT: Ang kahulugan ng salitang ito'y maaaring tumutukoy sa isang uri ng instrumentong may walong kuwerdas.

A Prayer Against Liars

For the director of music. Upon the ·sheminith [L eighth; C a reference to an eight-stringed instrument or possibly the manner of singing]. A psalm of David.

12 Save me, Lord, because the ·good [faithful; godly; covenantal; loyal] people are all gone;
    ·no true believers are left on earth [L the faithful have vanished among humanity].
Everyone ·lies [L speaks falsehood] to his neighbors;
    they ·say one thing and mean another [speak with flattering lips and with a double heart/L heart and heart].
The Lord will ·stop [L cut off] those flattering lips
    and those bragging tongues.
They say, “Our tongues will ·help us win [prevail].
    ·We can say what we wish [L Our lips belong to us]; ·no one [L who…?] is our master.”

But the Lord says,
    “I will now rise up,
    because the ·poor [weak] are ·being hurt [destroyed; plundered; oppressed].
Because of the ·moans [groans; sighs] of the ·helpless [needy],
    I will give them the ·help [victory] they ·want [long for].”
The Lord’s ·words [or promises] are ·pure [flawless],
    like silver ·purified [refined] ·by fire [or in a furnace],
·purified [refined] seven times over [18:30; 119:140].

Lord, you will ·keep us safe [L guard/protect them];
    you will always ·protect [guard] us from such ·people [a generation].
But the wicked ·are [L walk] all around us;
    ·everyone loves what is wrong [L what is vile is lifted up among the sons of man/humanity].