Add parallel Print Page Options

Panalangin Upang Tulungan ng Diyos

Katha ni David upang awitin ng Punong Mang-aawit: sa saliw ng Sheminit.[a]

12 O Yahweh, kami sana'y iligtas mo! Pagkat wala na ngayong mabuting tao,
    wala nang taong tapat at totoo.
Nagsisinungaling silang lahat sa isa't isa,
    nagkukunwari at nagdadayaan sila.
Patigilin mo, Yahweh, ang madaldal na dila,
    at sarhan ang bibig ng hambog magsalita;
silang laging nagsasabi,
    “Kami'y magsasalita ng nais namin;
    at sa gusto nami'y walang makakapigil!”
“Darating na ako,” sabi ni Yahweh,
    “Upang saklolohan ang mga inaapi.
    Sa pinag-uusig na walang magkupkop,
hangad nilang tulong ay ipagkakaloob!”

Ang mga pangako ni Yahweh ay maaasahan,
    ang katulad nila'y pilak na lantay;
    tinunaw sa hurnong hinukay, pitong beses na pinadalisay.

Kami, Yahweh, ay lagi mong ingatan,
    sa ganitong mga tao ay huwag pabayaan;
Ang masasamang tao'y nasa lahat ng lugar,
    ang mga gawang liko ay ikinararangal!

Footnotes

  1. Mga Awit 12:1 SHEMINIT: Ang kahulugan ng salitang ito'y maaaring tumutukoy sa isang uri ng instrumentong may walong kuwerdas.

The Faithful Have Vanished

To the choirmaster: according to The Sheminith.[a] A Psalm of David.

12 Save, O Lord, for (A)the godly one is gone;
    for the faithful have vanished from among the children of man.
Everyone (B)utters lies to his neighbor;
    with (C)flattering lips and (D)a double heart they speak.

May the Lord cut off all (E)flattering lips,
    the tongue that makes (F)great boasts,
those who say, “With our tongue we will prevail,
    our lips are with us; who is master over us?”

“Because (G)the poor are plundered, because the needy groan,
    (H)I will now arise,” says the Lord;
    “I will place him in the (I)safety for which he longs.”
(J)The words of the Lord are pure words,
    like silver refined in a furnace on the ground,
    purified seven times.

You, O Lord, will keep them;
    you will guard us[b] from this generation forever.
On every side the wicked prowl,
    as vileness is exalted among the children of man.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 12:7 Or guard him