Add parallel Print Page Options

Pagpupuri sa Dios

111 Purihin ang Panginoon!
    Buong puso kong pasasalamatan ang Panginoon sa pagtitipon ng mga matuwid.
Napakadakila ng mga gawa ng Panginoon;
    iniisip ito ng lahat ng nagagalak sa kanyang mga gawa.
Ang lahat ng kanyang mga gawa ay nagpapakita ng kanyang kapangyarihan at karangalan.
    At ang kanyang katuwiran ay nagpapatuloy magpakailanman.
Ipinaaalala niya ang kanyang mga kahanga-hangang gawa.
    Siya ay mapagbiyaya at mahabagin.
Binibigyan niya ng pagkain ang mga may takot sa kanya,
    at ang kanyang kasunduan sa kanila ay hindi niya kinakalimutan.
Ipinakita niya sa kanyang mga mamamayan ang kapangyarihan ng kanyang mga gawa,
    sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng mga lupain ng ibang mga bansa.
Tapat at matuwid ang lahat niyang ginagawa,
    at mapagkakatiwalaan ang lahat niyang mga utos.
Ang kanyang mga utos ay mananatili magpakailanman,
    at itoʼy ibinigay niya nang buong katapatan at ayon sa katuwiran.
Tinubos niya ang kanyang mga mamamayan,
    at gumawa siya ng kasunduan na pangwalang hanggan.
    Banal siya at kahanga-hanga.

10 Ang pagkatakot sa Panginoon ang pinagmumulan ng karunungan.
    Lahat ng sumusunod sa kanyang mga utos ay may mabuting pang-unawa.
    Purihin siya magpakailanman.

Yahweh Is Gracious and Compassionate

Aleph

111 [a]Praise Yah!
I (A)will give thanks to Yahweh with all my heart,

Beth

In the (B)council of the upright and in the congregation.

Gimel

(C)Great are the works of Yahweh;

Daleth

They are (D)sought by all who delight in them.

He

[b](E)Splendid and majestic is His work,

Vav

And (F)His righteousness stands forever.

Zayin

He has made His wondrous deeds [c]to be remembered;

Heth

Yahweh is (G)gracious and compassionate.

Teth

He has (H)given [d]food to those who [e]fear Him;

Yodh

He will (I)remember His covenant forever.

Kaph

He has declared to His people the power of His works,

Lamedh

In giving them an inheritance of the nations.

Mem

The works of His hands are [f](J)truth and justice;

Nun

All His precepts (K)are faithful.

Samekh

They are (L)upheld forever and ever;

Ayin

They are done in [g](M)truth and uprightness.

Pe

He has sent (N)redemption to His people;

Tsadhe

He has commanded His covenant forever;

Qoph

(O)Holy and [h]fearsome is His name.

Resh

10 The [i](P)fear of Yahweh is the beginning of wisdom;

Footnotes

  1. Psalm 111:1 Or Hallelujah!
  2. Psalm 111:3 Lit Splendor and majesty
  3. Psalm 111:4 Lit a memorial
  4. Psalm 111:5 Lit prey
  5. Psalm 111:5 Or reverence
  6. Psalm 111:7 Or faithfulness
  7. Psalm 111:9 Or faithfulness
  8. Psalm 111:10 Or awesome
  9. Psalm 111:10 Or reverence for

Psalm 111[a]

Praise the Lord.[b]

I will extol the Lord(A) with all my heart(B)
    in the council(C) of the upright and in the assembly.(D)

Great are the works(E) of the Lord;
    they are pondered by all(F) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(G) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(H)
He provides food(I) for those who fear him;(J)
    he remembers his covenant(K) forever.

He has shown his people the power of his works,(L)
    giving them the lands of other nations.(M)
The works of his hands(N) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(O)
They are established for ever(P) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(Q) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(R) is his name.

10 The fear of the Lord(S) is the beginning of wisdom;(T)
    all who follow his precepts have good understanding.(U)
    To him belongs eternal praise.(V)

Footnotes

  1. Psalm 111:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 111:1 Hebrew Hallelu Yah