Mga Awit 105
Magandang Balita Biblia
Awit sa Paggunita sa Kasaysayan ng Bansang Israel(A)
105 Dapat na si Yahweh, ating Panginoon, ay pasalamatan,
ang kanyang ginawa sa lahat ng bansa'y dapat ipaalam.
2 Siya ay purihin, handugan ng awit, ating papurihan,
ang kahanga-hangang mga gawa niya'y dapat na isaysay.
3 Tayo ay magalak yamang lahat tayo ay tunay na kanya,
ang kanyang pangalan, ang pangalang banal, napakadakila,
lahat ng may nais maglingkod kay Yahweh, dapat na magsaya.
4 Siya ay hanapin, at ang kanyang lakas ay siyang asahan,
siya ay hanapin upang mamalagi sa kanyang harapan.
5 Ating gunitain ang kahanga-hanga niyang mga gawa,
ang kanyang paghatol, gayon din ang kanyang ginawang himala.
6 Ito'y nasaksihan ng mga alipi't anak ni Abraham,
gayon din ng lahat na anak ni Jacob na kanyang hinirang.
7 Ang Diyos na si Yahweh ang Panginoon, siya ang ating Diyos,
sa kanyang paghatol ang nasasaklaw, buong sansinukob.
8 Ang tipang pangako'y laging nasa isip niya kailanman,
ang mga pangakong kanyang binitiwan sa lahat ng angkan.
9 Ang(B) tipan ng Diyos ay unang ginawa niya kay Abraham,
at may pangako ring ginawa kay Isaac na lingkod na mahal;
10 sa(C) harap ni Jacob, ang pangakong ito'y kanyang pinagtibay,
para sa Israel, ang tipan na ito ay pangwalang-hanggan.
11 Sinabi ng Diyos, “Ang lupang Canaa'y ikaw ang kukuha,
bilang bahagi mo sa aking pangako na ipapamana.”
12 Nang panahong iyon sila ay iilan, hindi pa marami,
kaya sa lupaing tinirhan nila'y hindi nanatili.
13 Tulad nila noon ay taong lagalag na palipat-lipat,
kung saang lupalop, mga kaharian sila napasadlak.
14 Sinuman(D) ay hindi niya tinulutang sila'y alipinin,
ang haring magtangka na gumawa nito ay pananagutin.
15 Ang sabi ng Diyos di dapat apihin ang kanyang hinirang,
ang mga propetang mga lingkod niya'y hindi dapat saktan.
16 Sa(E) lupain nila'y mayroong taggutom na ipinarating
itong Panginoon, kung kaya nagdahop sila sa pagkain.
17 Subalit(F) ang Diyos sa unahan nila'y may sugong lalaki,
tulad ng alipin, ibinenta nila ang batang si Jose;
18 mga(G) paa nito'y nagdanas ng hirap nang maikadena,
pinapagkuwintas ng kolyar na bakal pati leeg niya.
19 Hanggang sa dumating ang isang sandali na siya'y subukin nitong si Yahweh,
na siyang nangakong siya'y tutubusin.
20 Ang(H) ginamit ng Diyos ay isang hari upang lumaya,
pinalaya siya nitong haring ito na namamahala.
21 Doon(I) sa palasyong tahanan ng hari pinapamahala,
sa buong lupain, si Jose'y ginawa niyang katiwala.
22 Siya'ng sinusunod ng mga prinsipe doon sa palasyo,
siya ang pag-asa ng mga matandang ang gawa'y magpayo.
23 Sa(J) bansang Egipto, itong si Israel ay doon nagpunta,
sa lupain ni Ham, ang nunong si Jacob ay doon tumira.
24 Ginawa(K) ni Yahweh ay kusang pinarami ang kanyang hinirang,
pinalakas ito, higit pa sa lakas ng mga kaaway.
25 Tinulutan niyang doon sa Egipto sila ay itakwil,
ipinabusabos at pinahirapan nang gawing alipin.
26 Saka(L) inutusan itong si Moises, sinugo ng Diyos,
sinugo rin niya pati si Aaron, ang piniling lingkod.
27 Sa bansang Egipto'y maraming himalang ginampanan sila,
sa utos ng Diyos, maraming himalang doon ay nakita.
28 Ang(M) isang ginawa niya'y pinadilim sa buong lupain,
ang ginawang ito'y hindi inintindi ni hindi pinansin.
29 Ang(N) ilog at batis ay kanyang ginawang dugong dumadaloy,
pawang nangamatay ang lahat ng isdang doo'y lumalangoy.
30 Napuno(O) ng mga palakang kay rami ang buong lupain,
maging mga silid ng mahal na hari ay may palaka rin.
31 Sa(P) utos ng Diyos ay maraming niknik ang biglang sumipot,
sa lahat ng dako kay rami ng langaw, gayon din ng lamok.
32 Sa(Q) halip na tubig, ay maraming yelo ang nagsilbing ulan,
ang kulog at kidlat ay sala-salabat nilang nasaksihan.
33 Ang mga ubasan, mga punongkahoy katulad ng igos,
ay kanyang nilagas, mga bunga nito'y hindi na nahinog.
34 Isang(R) utos lamang at biglang dumating ang maraming balang,
langit ay nagdilim sa dinami-rami ay hindi mabilang.
35 Lahat ng gulayin at mga halaman sa buong lupain,
sinira ng balang, mga bunga nito'y kanilang kinain.
36 Ang(S) mga panganay sa buong Egipto ay kanyang pinatay,
kaya sa Egipto, noon ay naubos ang mga panganay.
37 Pagkatapos(T) nito, ang bayang Israel kanyang inilabas,
malulusog sila't lumabas na dala'y mga ginto't pilak.
38 Pawang nangatuwa ang mga Egipcio nang sila'y umalis,
pagkat natakot na sa mga pahirap nilang tinitiis.
39 Ang(U) naging patnubay nila sa paglakad, kung araw ay ulap,
at kung gabi naman ay haliging apoy na nagliliwanag.
40 Nang(V) sila'y humingi niyong makakain, pugo ang nakita,
at buhat sa langit, sila ay binusog ng maraming manna.
41 Sa(W) bitak ng bato, bumukal ang tubig nang sila'y mauhaw,
pinadaloy niyang katulad ay ilog sa gitna ng ilang.
42 Nagunita ng Diyos ang kanyang ginawang mahalagang tipan,
ang pangako niya sa tapat na lingkod niyang si Abraham.
43 Kaya't ang bayan niya'y kanyang inilabas na lugod na lugod,
nang kanyang ialis, umaawit sila nang buong alindog.
44 Ang(X) mga hinirang ay binigyan niya ng lupang malawak,
sila ang nag-ani sa lupaing iyong iba ang naghirap.
45 Ginawa niya ito upang ang tuntuni'y kanilang mahalin,
yaong kautusan, ang utos ni Yahweh ay kanilang sundin.
Purihin si Yahweh!
诗篇 105
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝和祂的子民(A)
105 你们要称谢耶和华,呼求祂的名,
在列邦传扬祂的作为。
2 要歌颂、赞美祂,
述说祂一切奇妙的作为。
3 要以祂的圣名为荣,
愿寻求耶和华的人都欢欣。
4 要寻求耶和华和祂的能力,
时常来到祂面前。
5-6 祂仆人亚伯拉罕的后裔,
祂所拣选的雅各的子孙啊,
要记住祂所行的神迹奇事和祂口中的判词。
7 祂是我们的上帝耶和华,
祂在普天下施行审判。
8 祂永远记得祂的约,
历经千代也不忘祂的应许,
9 就是祂与亚伯拉罕所立的约,
向以撒所起的誓。
10 祂把这约定为律例赐给雅各,
定为永远的约赐给以色列。
11 祂说:“我必把迦南赐给你,
作为你的产业。”
12 那时他们人丁稀少,
在当地寄居。
13 他们在异国他乡流离飘零。
14 耶和华不容人压迫他们,
还为他们的缘故责备君王,
15 说:“不可难为我膏立的人,
也不可伤害我的先知。”
16 祂在那里降下饥荒,
断绝一切食物的供应。
17 祂派一个人率先前往,
这人就是被卖为奴隶的约瑟。
18 他被戴上脚镣,套上枷锁,
19 直到后来他的预言应验,
耶和华的话试炼了他。
20 埃及王下令释放他,
百姓的首领给他自由,
21 派他执掌朝政,
管理国中的一切,
22 有权柄管束王的大臣,
将智慧传授王的长老。
23 以色列来到埃及,
寄居在含地。
24 耶和华使祂的子民生养众多,
比他们的仇敌还要强盛。
25 祂使仇敌憎恨他们,
用诡计虐待他们。
26 祂派遣祂的仆人摩西和祂拣选的亚伦,
27 在埃及行神迹,
在含地行奇事。
28 祂降下黑暗,使黑暗笼罩那里;
他们没有违背祂的话。
29 祂使埃及的水变成血,
鱼都死去;
30 又使国中到处是青蛙,
王宫禁院也不能幸免。
31 祂一发命令,
苍蝇蜂拥而至,虱子遍满全境。
32 祂使雨变成冰雹,
遍地电光闪闪。
33 祂击倒他们的葡萄树和无花果树,
摧毁他们境内的树木。
34 祂一发声,
就飞来无数蝗虫和蚂蚱,
35 吃尽他们土地上的植物,
吃尽他们田间的出产。
36 祂又击杀他们境内所有的长子,
就是他们年轻力壮时生的长子。
37 祂带领以色列人携金带银地离开埃及,
各支派中无人畏缩。
38 埃及人惧怕他们,
乐见他们离去。
39 祂铺展云彩为他们遮荫,
晚上用火给他们照明。
40 他们祈求,
祂就赐下鹌鹑,降下天粮,
叫他们饱足。
41 祂使磐石裂开、涌出水来,
在干旱之地奔流成河。
42 因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。
43 祂带领自己的子民欢然离去,
祂所拣选的百姓欢唱着前行。
44 祂把列国的土地赐给他们,
使他们获得别人的劳动成果。
45 祂这样做是要使他们持守祂的命令,
遵行祂的律法。
你们要赞美耶和华!
Psalm 105
Holman Christian Standard Bible
Psalm 105
God’s Faithfulness to His People
1 Give thanks to Yahweh, call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.(A)
2 Sing to Him, sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!(B)
3 Honor His holy name;
let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.(C)
4 Search for the Lord and for His strength;
seek His face always.(D)
5 Remember the wonderful works He has done,
His wonders, and the judgments He has pronounced,[a](E)
6 you offspring of Abraham His servant,
Jacob’s descendants—His chosen ones.(F)
7 He is the Lord our God;
His judgments govern the whole earth.(G)
8 He remembers His covenant forever,
the promise He ordained
for a thousand generations(H)—
9 the covenant He made with Abraham,
swore[b] to Isaac,(I)
10 and confirmed to Jacob as a decree
and to Israel as an everlasting covenant:(J)
11 “I will give the land of Canaan to you
as your inherited portion.”(K)
12 When they were few in number,
very few indeed,
and temporary residents in Canaan,(L)
13 wandering from nation to nation
and from one kingdom to another,(M)
14 He allowed no one to oppress them;
He rebuked kings on their behalf:(N)
15 “Do not touch My anointed ones,(O)
or harm My prophets.”(P)
16 He called down famine against the land
and destroyed the entire food supply.(Q)
17 He had sent a man ahead of them—
Joseph, who was sold as a slave.(R)
18 They hurt his feet with shackles;
his neck was put in an iron collar.(S)
19 Until the time his prediction came true,
the word of the Lord tested him.(T)
20 The king sent for him and released him;
the ruler of peoples set him free.(U)
21 He made him master of his household,
ruler over all his possessions(V)—
22 binding[c] his officials at will
and instructing his elders.(W)
23 Then Israel went to Egypt;
Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.[d](X)
24 The Lord[e] made His people very fruitful;
He made them more numerous than their foes,(Y)
25 whose hearts He turned to hate His people
and to deal deceptively with His servants.(Z)
26 He sent Moses His servant,
and Aaron, whom He had chosen.(AA)
27 They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.[f](AB)
28 He sent darkness, and it became dark—
for did they not defy[g] His commands?(AC)
29 He turned their water into blood
and caused their fish to die.(AD)
30 Their land was overrun with frogs,
even in their royal chambers.(AE)
31 He spoke, and insects came(AF)—
gnats throughout their country.(AG)
32 He gave them hail for rain,
and lightning throughout their land.(AH)
33 He struck their vines and fig trees
and shattered the trees of their territory.(AI)
34 He spoke, and locusts came—
young locusts without number.
35 They devoured all the vegetation in their land
and consumed the produce of their land.(AJ)
36 He struck all the firstborn in their land,
all their first progeny.(AK)
37 Then He brought Israel out with silver and gold,
and no one among His tribes stumbled.(AL)
38 Egypt was glad when they left,
for the dread of Israel[h] had fallen on them.(AM)
39 He spread a cloud as a covering
and gave a fire to light up the night.(AN)
40 They asked, and He brought quail
and satisfied them with bread from heaven.(AO)
41 He opened a rock, and water gushed out;
it flowed like a stream in the desert.(AP)
42 For He remembered His holy promise
to Abraham His servant.(AQ)
43 He brought His people out with rejoicing,
His chosen ones with shouts of joy.(AR)
44 He gave them the lands of the nations,
and they inherited
what other peoples had worked for.(AS)
45 All this happened
so that they might keep His statutes
and obey His instructions.(AT)
Hallelujah!
Footnotes
- Psalm 105:5 Lit judgments of His mouth
- Psalm 105:9 Lit and His oath
- Psalm 105:22 LXX, Syr, Vg read teaching
- Psalm 105:23 = Egypt
- Psalm 105:24 Lit He
- Psalm 105:27 = Egypt
- Psalm 105:28 LXX, Syr read for they did defy
- Psalm 105:38 Lit them
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
